Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
igitur obtulerunt duces in dedicationem altaris die qua unctum est oblationem suam ante altar
obětovali tedy knížata ku posvěcování oltáře v ten den, když pomazán byl; obětovali, pravím, dar svůj před oltářem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque dominus ad mosen singuli duces per singulos dies offerant munera in dedicationem altari
Řekl pak hospodin mojžíšovi: jedno kníže v jeden den, druhé kníže v druhý den, pořád obětovati budou dar svůj ku posvěcení oltáře.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fecerunt autem filii israhel sacerdotes et levitae et reliqui filiorum transmigrationis dedicationem domus dei in gaudi
tedy synové izraelští, kněží a levítové, i jiní, kteříž byli přišli z převedení, posvětili toho domu božího s radostí.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
itaque nabuchodonosor rex misit ad congregandos satrapas magistratus et iudices duces et tyrannos et praefectos omnesque principes regionum ut convenirent ad dedicationem statuae quam erexerat nabuchodonosor re
i poslal nabuchodonozor král, aby shromáždili knížata, vývody a vůdce, starší, správce nad poklady, v právích zběhlé, úředníky a všecky, kteříž panovali nad krajinami, aby přišli ku posvěcování obrazu, kterýž postavil nabuchodonozor král.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dedicatione autem muri hierusalem requisierunt levitas de omnibus locis suis ut adducerent eos in hierusalem et facerent dedicationem et laetitiam in actione gratiarum et in cantico in cymbalis psalteriis et cithari
ku posvěcování pak zdí jeruzalémských shlédávali levíty ze všech míst jejich, aby je přivedli do jeruzaléma, aby vykonali posvěcení a veselí, a to s oslavováním a zpěvy, cymbály, loutnami a harfami.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tunc congregati sunt satrapae magistratus et iudices duces et tyranni et optimates qui erant in potestatibus constituti et universi principes regionum ut convenirent ad dedicationem statuae quam erexerat nabuchodonosor rex stabant autem in conspectu statuae quam posuerat nabuchodonoso
tedy shromáždili se knížata, vývodové a vůdcové, starší, správcové nad poklady, v právích zběhlí, úředníci a všickni, kteříž panovali nad krajinami ku posvěcování obrazu toho, kterýž postavil nabuchodonozor král, a stáli před obrazem, kterýž postavil nabuchodonozor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: