You searched for: hoc est aer (Latin - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Czech

Info

Latin

hoc est aer

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tjeckiska

Info

Latin

hoc est simplicissimum

Tjeckiska

this is the simplest

Senast uppdaterad: 2020-11-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc est officium familiae gersonitaru

Tjeckiska

tato pak bude práce čeledí gersonových v službě a nošení:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc est maximum et primum mandatu

Tjeckiska

to jest přední a veliké přikázání.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc est ait quod locutus sum exploratores esti

Tjeckiska

i řekl jim jozef: toť jest, což jsem mluvil vám, když jsem řekl: Špehéři jste.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Tjeckiska

ale totoť jest, což jest předpovědíno skrze proroka joele:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc est somnium interpretationem quoque eius dicemus coram te re

Tjeckiska

toť jest ten sen. výklad jeho také povíme králi:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capra

Tjeckiska

tato jsou hovada, kteráž jísti budete: voly, ovce a kozy,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Tjeckiska

ten jest zákon toho, na komž by se ukázala rána malomocenství, a kterýž by nemohl býti s ty věci k očištění svému přináležité.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc est corpus meum quod pro vobis datur. hoc facite in mám commemorationem

Tjeckiska

toto je mé tělo, které se za vás vydává

Senast uppdaterad: 2023-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr

Tjeckiska

a i to málo jest před oblíčejem hospodinovým, nebo i moábské dá v ruku vaši.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque clausisset eas muris posuit in eis principes ciborumque horrea hoc est olei et vin

Tjeckiska

a když upevnil města hrazená, osadil v nich knížata, a zdělal špižírny k potravám, k oleji a vínu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non ingredietur mamzer hoc est de scorto natus in ecclesiam domini usque ad decimam generatione

Tjeckiska

aniž vejde do shromáždění hospodinova syn postranní; také i desáté koleno jeho nevejde do shromáždění hospodinova.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed quid dicit prope est verbum in ore tuo et in corde tuo hoc est verbum fidei quod praedicamu

Tjeckiska

ale co dí spravedlnost z víry? blízko tebe jestiť slovo, v ústech tvých a v srdci tvém. a toť jest slovo to víry, kteréž kážeme,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc est dvd cum dua latera. de lateri secundo incipes. circumverta illud dvd et continua.

Tjeckiska

toto je oboustranné dvd. spouštíte systém z druhé strany dvd. obraťte prosím dvd a pokračujte.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eleazar quoque sacerdos ad viros exercitus qui pugnaverant sic locutus est hoc est praeceptum legis quod mandavit dominus mos

Tjeckiska

i řekl eleazar kněz vojákům, kteříž byli šli k boji: toto jest ustanovení zákona, kteréž byl přikázal hospodin mojžíšovi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quibus ait ne vocetis me noemi id est pulchram sed vocate me mara hoc est amaram quia valde me amaritudine replevit omnipoten

Tjeckiska

jimž ona řekla: nenazývejte mne noémi, říkejte mi mara; nebo hořkostí velikou naplnil mne všemohoucí.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc est quod possederunt filii israhel in terra chanaan quam dederunt eis eleazar sacerdos et iosue filius nun et principes familiarum per tribus israhe

Tjeckiska

toto pak jest, což dědičně obdrželi synové izraelští v zemi kanán, což uvedli jim právem dědičným k vládařství eleazar kněz, a jozue, syn nun, a přední z otců, v pokolení synů izraelských,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de

Tjeckiska

aj, toť jsem já spatřil, že dobrá a čistá jest věc jísti a píti a užívati pohodlí ze vší práce své, kterouž kdo vede pod sluncem v počtu dnů života svého, kteréž dal jemu bůh, nebo to jest podíl jeho;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui surgentes venerunt in domum dei hoc est in silo consulueruntque eum atque dixerunt quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios beniamin quibus respondit dominus iudas sit dux veste

Tjeckiska

vstavše pak, brali se do domu boha silného, a tázali se boha, a řekli synové izraelští: kdo z nás půjde napřed k boji proti synům beniamin? i řekl hospodin: juda půjde napřed.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inventique sunt multo plures filii eleazar in principibus viris quam filii ithamar divisit autem eis hoc est filiis eleazar principes per familias sedecim et filiis ithamar per familias et domos suas oct

Tjeckiska

nalezeno pak synů eleazarových více předních mužů, než synů itamarových, a rozdělili je. z synů eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů itamarových po čeledech otcovských osm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,146,079 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK