Hai cercato la traduzione di hoc est aer da Latino a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Czech

Informazioni

Latin

hoc est aer

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

hoc est simplicissimum

Ceco

this is the simplest

Ultimo aggiornamento 2020-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc est officium familiae gersonitaru

Ceco

tato pak bude práce čeledí gersonových v službě a nošení:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc est maximum et primum mandatu

Ceco

to jest přední a veliké přikázání.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc est ait quod locutus sum exploratores esti

Ceco

i řekl jim jozef: toť jest, což jsem mluvil vám, když jsem řekl: Špehéři jste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Ceco

ale totoť jest, což jest předpovědíno skrze proroka joele:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc est somnium interpretationem quoque eius dicemus coram te re

Ceco

toť jest ten sen. výklad jeho také povíme králi:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capra

Ceco

tato jsou hovada, kteráž jísti budete: voly, ovce a kozy,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Ceco

ten jest zákon toho, na komž by se ukázala rána malomocenství, a kterýž by nemohl býti s ty věci k očištění svému přináležité.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc est corpus meum quod pro vobis datur. hoc facite in mám commemorationem

Ceco

toto je mé tělo, které se za vás vydává

Ultimo aggiornamento 2023-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr

Ceco

a i to málo jest před oblíčejem hospodinovým, nebo i moábské dá v ruku vaši.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque clausisset eas muris posuit in eis principes ciborumque horrea hoc est olei et vin

Ceco

a když upevnil města hrazená, osadil v nich knížata, a zdělal špižírny k potravám, k oleji a vínu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non ingredietur mamzer hoc est de scorto natus in ecclesiam domini usque ad decimam generatione

Ceco

aniž vejde do shromáždění hospodinova syn postranní; také i desáté koleno jeho nevejde do shromáždění hospodinova.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed quid dicit prope est verbum in ore tuo et in corde tuo hoc est verbum fidei quod praedicamu

Ceco

ale co dí spravedlnost z víry? blízko tebe jestiť slovo, v ústech tvých a v srdci tvém. a toť jest slovo to víry, kteréž kážeme,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc est dvd cum dua latera. de lateri secundo incipes. circumverta illud dvd et continua.

Ceco

toto je oboustranné dvd. spouštíte systém z druhé strany dvd. obraťte prosím dvd a pokračujte.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eleazar quoque sacerdos ad viros exercitus qui pugnaverant sic locutus est hoc est praeceptum legis quod mandavit dominus mos

Ceco

i řekl eleazar kněz vojákům, kteříž byli šli k boji: toto jest ustanovení zákona, kteréž byl přikázal hospodin mojžíšovi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quibus ait ne vocetis me noemi id est pulchram sed vocate me mara hoc est amaram quia valde me amaritudine replevit omnipoten

Ceco

jimž ona řekla: nenazývejte mne noémi, říkejte mi mara; nebo hořkostí velikou naplnil mne všemohoucí.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc est quod possederunt filii israhel in terra chanaan quam dederunt eis eleazar sacerdos et iosue filius nun et principes familiarum per tribus israhe

Ceco

toto pak jest, což dědičně obdrželi synové izraelští v zemi kanán, což uvedli jim právem dědičným k vládařství eleazar kněz, a jozue, syn nun, a přední z otců, v pokolení synů izraelských,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de

Ceco

aj, toť jsem já spatřil, že dobrá a čistá jest věc jísti a píti a užívati pohodlí ze vší práce své, kterouž kdo vede pod sluncem v počtu dnů života svého, kteréž dal jemu bůh, nebo to jest podíl jeho;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui surgentes venerunt in domum dei hoc est in silo consulueruntque eum atque dixerunt quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios beniamin quibus respondit dominus iudas sit dux veste

Ceco

vstavše pak, brali se do domu boha silného, a tázali se boha, a řekli synové izraelští: kdo z nás půjde napřed k boji proti synům beniamin? i řekl hospodin: juda půjde napřed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inventique sunt multo plures filii eleazar in principibus viris quam filii ithamar divisit autem eis hoc est filiis eleazar principes per familias sedecim et filiis ithamar per familias et domos suas oct

Ceco

nalezeno pak synů eleazarových více předních mužů, než synů itamarových, a rozdělili je. z synů eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů itamarových po čeledech otcovských osm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,206,466 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK