Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea
odšel pak samson do gázy, a uzřev tam ženu nevěstku, všel k ní.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quam cum vidisset iudas suspicatus est esse meretricem operuerat enim vultum suum ne cognosceretu
kteroužto uzřev juda, za to měl, že jest nevěstka; nebo zakryla tvář svou.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ingressi sunt ad eam quasi ad mulierem meretricem sic ingrediebantur ad oollam et ad oolibam mulieres nefaria
a že každý z nich vchází k ní, tak jako někdo vchází k ženě nevěstce: však vždy vcházeli k ahole a aholibě, ženám přenešlechetným.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen
raab také nevěstku, a dům otce jejího i všecko, což měla, živé zůstavil jozue; a bydlila v lidu izraelském až do tohoto dne, nebo skryla posly, kteréž poslal jozue k shlédnutí jericha.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: