You searched for: spelunca (Latin - Tjeckiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tjeckiska

Info

Latin

spelunca

Tjeckiska

jeskyně

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

intellectus david cum esset in spelunca orati

Tjeckiska

Žalm davidův. hospodine, k toběť volám, pospěš ke mně; pozoruj hlasu mého, když tebe vzývám.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

fugerant enim quinque reges et se absconderant in spelunca urbis maced

Tjeckiska

uteklo pak bylo těch králů pět, a skryli se v jeskyni při maceda.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

nuntiatumque est iosue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca maced

Tjeckiska

i oznámeno bylo jozue těmi slovy: nalezeno jest pět králů, kteříž se skryli v jeskyni při maceda.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

cumque venisset illuc mansit in spelunca et ecce sermo domini ad eum dixitque illi quid hic agis heli

Tjeckiska

kdežto všed do jakési jeskyně, nocoval tam. a aj, řeč hospodinova k němu, a řekl jemu: co tu děláš, eliáši?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

percussitque eos ingenti plaga ita ut stupentes suram femori inponerent et descendens habitavit in spelunca petrae aetha

Tjeckiska

i zbil je na hnátích i na bedrách porážkou velikou, a odšed, usadil se na vrchu skály etam.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

atque ita sepelivit abraham sarram uxorem suam in spelunca agri duplici qui respiciebat mambre haec est hebron in terra chanaa

Tjeckiska

a potom pochoval abraham sáru,manželku svou, v jeskyni pole machpelah, proti mamre, (to slove hebron), v zemi kananejské.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et confregit david viros suos sermonibus et non permisit eos ut consurgerent in saul porro saul exsurgens de spelunca pergebat coepto itiner

Tjeckiska

a tak zabránil david mužům svým těmi slovy, a nedal jim povstati proti saulovi. saul také vyšed z té jeskyně, bral se cestou svou.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

confirmatusque est ager quondam ephronis in quo erat spelunca duplex respiciens mambre tam ipse quam spelunca et omnes arbores eius in cunctis terminis per circuitu

Tjeckiska

a odvedeno jest pole efronovo, kteréž bylo v machpelah, proti mamre, pole a jeskyně na něm, a všecko stromoví, což ho na tom poli i na všech mezech jeho vůkol,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

fecerunt ministri ut sibi fuerat imperatum et eduxerunt ad eum quinque reges de spelunca regem hierusalem regem hebron regem hieremoth regem lachis regem eglo

Tjeckiska

i učinili tak, a vyvedli k němu pět králů těch z jeskyně, krále jeruzalémského, krále hebron, krále jarmut, krále lachis, krále eglon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

surrexit autem et david post eum et egressus de spelunca clamavit post tergum saul dicens domine mi rex et respexit saul post se et inclinans se david pronus in terram adoravi

Tjeckiska

potom vstal i david, a vyšed z jeskyně, volal za saulem, řka: pane můj králi! i ohlédl se saul zpět, david pak sehnuv se tváří k zemi, poklonil se jemu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

ecce hodie viderunt oculi tui quod tradiderit te dominus in manu mea in spelunca et cogitavi ut occiderem te sed pepercit tibi oculus meus dixi enim non extendam manum meam in domino meo quia christus domini es

Tjeckiska

aj, dnešního dne viděti mohly oči tvé, že tě byl vydal hospodin dnes v ruku mou v jeskyni. a byloť mi řečeno, abych tě zabil, ale šanoval jsem tě; nebo řekl jsem: nevztáhnuť ruky své na pána svého, poněvadž jest pomazaný hospodinův.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,747,151,276 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK