Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vae secundum abiit ecce vae tertium veniet cit
bída druhá pominula, a aj, třetí bída přijde rychle.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unde ergo sapientia veniet et quis est locus intellegentia
odkudž tedy moudrost přichází? a kde jest místo rozumnosti?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume
nebo cožkoli začneš, budeť se dařiti, anobrž na cestách tvých svítiti bude světlo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
numquid timens arguet te et veniet tecum in iudiciu
zdali, že by se tebe bál, tresce tě, mstě nad tebou?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib
nebo takto praví panovník hospodin: meč krále babylonského přijde na tě.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu
Čeho se bojí bezbožný, to přichází na něj; ale čehož žádají spravedliví, dává bůh.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vitula eligans atque formonsa aegyptus stimulator ab aquilone veniet e
velmi pěkná jalovice jest egypt, ale zabití její od půlnoci jistotně přijde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua ignora
přijdeť pán služebníka toho v den, v kterýž se nenaděje, a v hodinu, v kterouž neví.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina
a protož v náhle přijde bída jeho, rychle setřín bude, a nebudeť uléčení.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii
což tedy učiní pán vinice? přijde, a zatratí vinaře ty, a dá vinici jiným.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe
Ó obyvatelkyně maresa, i toběť tudíž přivedu dědice; až do adulam přijde, k slávě izraelské.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummati
a budeť kázáno toto evangelium království po všem světě, na svědectví všem národům, a tehdážť přijde skonání.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
negaverunt dominum et dixerunt non est ipse neque veniet super nos malum gladium et famem non videbimu
sčítali klam na hospodina, a říkali: není tak, nikoli nepřijde na nás zlé, a meče ani hladu nepocítíme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erit mensis ex mense et sabbatum ex sabbato veniet omnis caro ut adoret coram facie mea dicit dominu
i stane se, že od novměsíce do novměsíce, od soboty do soboty přicházeti bude všeliké tělo, aby se klanělo přede mnou, praví hospodin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia ecce dominus in igne veniet et quasi turbo quadrigae eius reddere in indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma igni
nebo aj, hospodin v ohni přijde, a jako vichřice budou vozové jeho, aby vypustil v prchlivosti hněv svůj, a žehrání své v plameni ohně.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et stabit de germine radicum eius plantatio et veniet cum exercitu et ingredietur provinciam regis aquilonis et abutetur eis et obtinebi
potom povstane z výstřelku kořenů jejích na místo jeho, kterýž přitáhne s vojskem svým, a udeří na pevnost krále půlnočního, a přičiní se, aby se jich zmocnil.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
convertetur enim rex aquilonis et praeparabit multitudinem multo maiorem quam prius et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno et opibus nimii
potom navrátě se král půlnoční, sšikuje množství větší než prvé, a po dokonání času některých let, nenadále přijde s vojskem velikým a s dostatkem hojným.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui et dixerunt viri galilaei quid statis aspicientes in caelum hic iesus qui adsumptus est a vobis in caelum sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in caelu
a řekli: muži galilejští, co stojíte, hledíce do nebe? tento ježíš, kterýž vzhůru vzat jest od vás do nebe, takť přijde, jakž jste spatřili způsob jeho jdoucího do nebe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ne forte mollescat cor vestrum et timeatis auditum qui audietur in terra et veniet in anno auditio et post hunc annum auditio et iniquitas in terra et dominator super dominatore
a nebuďtež choulostivého srdce, aniž se bojte pověsti, kteráž slyšána bude v té zemi, když přijde tohoto roku pověst, a potom druhého roku pověst, i ukrutenství v zemi, a pán na pána.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terra
tak abychom znajíce hospodina, více poznávati se snažovali; nebo jako jitřní svitání jest vycházení jeho, a přijde nám jako déšť jarní a podzimní na zemi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: