Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
adam enim primus formatus est deinde ev
Çünkü önce adem, sonra havva yaratıldı; aldatılan da adem değildi, kadın aldatılıp suç işledi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deinde veni in partes syriae et cilicia
sonra suriye ve kilikya bölgelerine gittim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu
bundan sonra yakupa, sonra bütün elçilere, son olarak zamansız doğmuş bir çocuğa benzeyen bana da göründü.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed non prius quod spiritale est sed quod animale est deinde quod spirital
Önce ruhsal olan değil, doğal olan geldi. ruhsal olan sonra geldi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deinde post annos quattuordecim iterum ascendi hierosolyma cum barnaba adsumpto et tit
on dört yıl aradan sonra titusu da yanıma alıp barnabayla birlikte yine yeruşalime gittim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su
sonra öğrenciye, ‹‹İşte, annen!›› dedi. o andan itibaren bu öğrenci İsanın annesini kendi evine aldı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ultro enim terra fructificat primum herbam deinde spicam deinde plenum frumentum in spic
toprak kendiliğinden ürün verir. Önce filizi, sonra başağı, sonunda da başağı dolduran taneleri verir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et non sicut speravimus sed semet ipsos dederunt primum domino deinde nobis per voluntatem de
umduğumuzdan da öte, kendilerini önce rabbe, sonra tanrının isteğiyle bize adadılar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deinde finis cum tradiderit regnum deo et patri cum evacuaverit omnem principatum et potestatem et virtute
bundan sonra mesih her yönetimi, her hükümranlığı, her gücü ortadan kaldırıp egemenliği baba tanrıya teslim ettiği zaman son gelmiş olacak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omni
sonra İsa ellerini yeniden adamın gözleri üzerine koydu. adam gözlerini açtı, baktı; iyileşmiş ve her şeyi açık seçik görmeye başlamıştı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cui decimas omnium divisit abraham primum quidem qui interpretatur rex iustitiae deinde autem et rex salem quod est rex paci
İbrahim de ona her şeyin ondalığını verdi. melkisedek, adının anlamına göre, önce ‹‹doğruluk kralı››dır; sonra da ‹‹Şalem kralı››, yani ‹‹esenlik kralı››dır.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu
sonra biz yaşamakta olanlar, hayatta olanlar, onlarla birlikte rabbi havada karşılamak üzere bulutlar içinde alınıp götürüleceğiz. böylece sonsuza dek rable birlikte olacağız.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deinde dicit thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fideli
sonra tomasa, ‹‹parmağını uzat›› dedi, ‹‹ellerime bak, elini uzat, böğrüme koy. İmansız olma, imanlı ol!››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
praecepit autem david universae ecclesiae benedicite domino deo nostro et benedixit omnis ecclesia domino deo patrum suorum et inclinaverunt se et adoraverunt deum et deinde rege
sonra davut bütün topluluğa, ‹‹tanrınız rabbi övün!›› dedi. böylece hepsi atalarının tanrısı rabbi övdü; tanrının ve kralın önünde başlarını eğip yere kapandı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: