Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no
bizse seviyoruz, çünkü önce o bizi sevdi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filioli non diligamus verbo nec lingua sed opere et veritat
yavrularım, sözle ve dille değil, eylemle ve içtenlikle sevelim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quoniam haec est adnuntiatio quam audistis ab initio ut diligamus alterutru
başlangıçtan beri işittiğiniz buyruk şudur: birbirimizi sevelim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in hoc cognoscimus quoniam diligimus natos dei cum deum diligamus et mandata eius faciamu
tanrıyı sevip buyruklarını yerine getirmekle, tanrının çocuklarını sevdiğimizi anlarız.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es
hiç kimse hiçbir zaman tanrıyı görmüş değildir. ama birbirimizi seversek, tanrı içimizde yaşar ve sevgisi içimizde yetkinleşmiş olur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu
sevgili kardeşlerim, birbirimizi sevelim. Çünkü sevgi tanrıdandır. seven herkes tanrıdan doğmuştur ve tanrıyı tanır.
Senast uppdaterad: 2013-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: