Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non sibi sed omnibus
kendim için değil herkes için
Senast uppdaterad: 2016-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed et Gera et Sephuphan et Ura
Gera, Şefufan, Huram.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ut edam vivo, sed ut vivam edo
Yemek için yaşamıyorum yaşamak için yiyorum.
Senast uppdaterad: 2021-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ut edam vivo, sed ut vivam edo
Non ut edam vivo, sed ut vivam edo
Senast uppdaterad: 2021-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vita non est vivere sed valere vita est
Hayat sadece hayatta kalmak degildir, saglikli yasamaktir
Senast uppdaterad: 2020-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nemo quod suum est quaerat sed quod alteriu
Herkes kendi yararını değil, başkalarının yararını gözetsin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia licent sed non omnia aedifican
‹‹Her şey serbest›› diyorsunuz, ama her şey yararlı değildir. ‹‹Her şey serbest›› diyorsunuz, ama her şey yapıcı değildir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed et Aduram et Lachis et Azech
Adorayim, Lakiş, Azeka,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
Miras bir oymaktan öbür oymağa geçmeyecek. Her İsrail oymağı aldığı mirasa bağlı kalacak.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed nec in principe populi sui contaminabitu
Halkı arasında bir büyük olarak kendini kirletmemeli, adına leke getirmemeli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed super terram fundes quasi aqua
Kan yememelisiniz; kanı su gibi toprağa akıtacaksınız.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nam et corpus non est unum membrum sed mult
İşte beden tek üyeden değil, birçok üyeden oluşur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noli vinci a malo sed vince in bono malu
Kötülüğe yenilme, kötülüğü iyilikle yen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed posteaquam resurrexero praecedam vos in Galilaea
Ama ben dirildikten sonra sizden önce Celileye gideceğim.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed et Manasses genuit Amon patrem Iosia
Yoşiya Amonun oğluydu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed et Salomon sedit super solio regn
Üstelik Süleyman krallık tahtına oturdu bile.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed hoc contra Gabaa in commune faciemu
‹‹Yapacağımız şu: Givaya kura ile saldıracağız.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego plantavi Apollo rigavit sed Deus incrementum dedi
Tohumu ben ektim, Apollos suladı. Ama Tanrı büyüttü.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non enim vir ex muliere est sed mulier ex vir
Çünkü erkek kadından değil, kadın erkekten yaratıldı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non veni vocare iustos sed peccatores in paenitentia
Ben doğru kişileri değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: