You searched for: te amo in toto corde suo (Latin - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Turkish

Info

Latin

te amo in toto corde suo

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Turkiska

Info

Latin

beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposui

Turkiska

moavlılar, hacerliler,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

te amo melle

Turkiska

seni seviyorum, tatlim

Senast uppdaterad: 2022-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Turkiska

rabbin adıyla püskürttüm onları.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu

Turkiska

adını ilahilerle öveceğim, ey yüceler yücesi!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua

Turkiska

kendi aklına bel bağlama.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

paenitet me quod te amo

Turkiska

i'm sorry that i love you

Senast uppdaterad: 2019-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitu

Turkiska

bilgece davranan güvenlikte olur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Turkiska

toprağımızdan ürün fışkıracak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu

Turkiska

bütün bunlara karşın, hain kızkardeşi yahuda içtenlikle değil, göstermelik olarak bana döndü.›› böyle diyor rab.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

caph non enim humiliavit ex corde suo et abiecit filios homini

Turkiska

İnsanları üzmez.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalm

Turkiska

adından korkanların mirasını bana verdin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

alleluia reversionis aggei et zacchariae confitebor tibi domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregation

Turkiska

sağımda otur›› diyor. ‹‹ayaklarına tabure yapıncaya dek››.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

porro hieu non custodivit ut ambularet in lege domini dei israhel in toto corde suo non enim recessit a peccatis hieroboam qui peccare fecerat israhe

Turkiska

gelgelelim yehu İsrailin tanrısı rabbin yasasını yürekten izlemedi, önemsemedi. yarovamın İsraili sürüklediği günahlardan ayrılmadı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su

Turkiska

bütün yürekleriyle, bütün canlarıyla atalarının tanrısı rabbe yönelmek için antlaşma yaptılar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cecidit abraham in faciem et risit dicens in corde suo putasne centenario nascetur filius et sarra nonagenaria parie

Turkiska

İbrahim yüzüstü yere kapandı ve güldü. İçinden, ‹‹yüz yaşında bir adam çocuk sahibi olabilir mi?›› dedi, ‹‹doksan yaşındaki sara doğurabilir mi?››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Turkiska

‹‹ya rab, İsrailin tanrısı, yerde ve gökte sana benzer başka tanrı yoktur›› dedi, ‹‹bütün yürekleriyle yolunu izleyen kullarınla yaptığın antlaşmaya bağlı kalırsın.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver

Turkiska

sizin ve çocuklarınızın yüreğini değiştirecek. Öyle ki, onu bütün yüreğinizle, bütün canınızla sevesiniz ve yaşayasınız.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu

Turkiska

İsa ona şu karşılığı verdi: ‹‹ ‹tanrın rabbi bütün yüreğinle, bütün canınla ve bütün aklınla seveceksin.›

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et scidi regnum domus david et dedi illud tibi et non fuisti sicut servus meus david qui custodivit mandata mea et secutus est me in toto corde suo faciens quod placitum esset in conspectu me

Turkiska

krallığı davutun soyundan alıp sana verdim. ama sen buyruklarıma uyan, gözümde yalnız doğru olanı yapan ve bütün yüreğiyle yollarımı izleyen kulum davuta benzemedin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar

Turkiska

haman içeri girince kral ona, ‹‹kralın onurlandırmak istediği biri için ne yapılmalı?›› diye sordu. ‹‹kral benden başka kimi onurlandırmak isteyebilir ki?›› diye düşünen haman şu yanıtı verdi: ‹‹kral onurlandırmak istediği kişi için kendi giydiği bir kral giysisini ve üzerine bindiği sorguçlu atı getirtir,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,759,362,178 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK