Вы искали: te amo in toto corde suo (Латинский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Turkish

Информация

Latin

te amo in toto corde suo

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Турецкий

Информация

Латинский

beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposui

Турецкий

moavlılar, hacerliler,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

te amo melle

Турецкий

seni seviyorum, tatlim

Последнее обновление: 2022-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Турецкий

rabbin adıyla püskürttüm onları.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu

Турецкий

adını ilahilerle öveceğim, ey yüceler yücesi!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua

Турецкий

kendi aklına bel bağlama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

paenitet me quod te amo

Турецкий

i'm sorry that i love you

Последнее обновление: 2019-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitu

Турецкий

bilgece davranan güvenlikte olur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Турецкий

toprağımızdan ürün fışkıracak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu

Турецкий

bütün bunlara karşın, hain kızkardeşi yahuda içtenlikle değil, göstermelik olarak bana döndü.›› böyle diyor rab.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caph non enim humiliavit ex corde suo et abiecit filios homini

Турецкий

İnsanları üzmez.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalm

Турецкий

adından korkanların mirasını bana verdin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alleluia reversionis aggei et zacchariae confitebor tibi domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregation

Турецкий

sağımda otur›› diyor. ‹‹ayaklarına tabure yapıncaya dek››.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro hieu non custodivit ut ambularet in lege domini dei israhel in toto corde suo non enim recessit a peccatis hieroboam qui peccare fecerat israhe

Турецкий

gelgelelim yehu İsrailin tanrısı rabbin yasasını yürekten izlemedi, önemsemedi. yarovamın İsraili sürüklediği günahlardan ayrılmadı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su

Турецкий

bütün yürekleriyle, bütün canlarıyla atalarının tanrısı rabbe yönelmek için antlaşma yaptılar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cecidit abraham in faciem et risit dicens in corde suo putasne centenario nascetur filius et sarra nonagenaria parie

Турецкий

İbrahim yüzüstü yere kapandı ve güldü. İçinden, ‹‹yüz yaşında bir adam çocuk sahibi olabilir mi?›› dedi, ‹‹doksan yaşındaki sara doğurabilir mi?››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Турецкий

‹‹ya rab, İsrailin tanrısı, yerde ve gökte sana benzer başka tanrı yoktur›› dedi, ‹‹bütün yürekleriyle yolunu izleyen kullarınla yaptığın antlaşmaya bağlı kalırsın.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver

Турецкий

sizin ve çocuklarınızın yüreğini değiştirecek. Öyle ki, onu bütün yüreğinizle, bütün canınızla sevesiniz ve yaşayasınız.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu

Турецкий

İsa ona şu karşılığı verdi: ‹‹ ‹tanrın rabbi bütün yüreğinle, bütün canınla ve bütün aklınla seveceksin.›

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et scidi regnum domus david et dedi illud tibi et non fuisti sicut servus meus david qui custodivit mandata mea et secutus est me in toto corde suo faciens quod placitum esset in conspectu me

Турецкий

krallığı davutun soyundan alıp sana verdim. ama sen buyruklarıma uyan, gözümde yalnız doğru olanı yapan ve bütün yüreğiyle yollarımı izleyen kulum davuta benzemedin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar

Турецкий

haman içeri girince kral ona, ‹‹kralın onurlandırmak istediği biri için ne yapılmalı?›› diye sordu. ‹‹kral benden başka kimi onurlandırmak isteyebilir ki?›› diye düşünen haman şu yanıtı verdi: ‹‹kral onurlandırmak istediği kişi için kendi giydiği bir kral giysisini ve üzerine bindiği sorguçlu atı getirtir,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,064,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK