You searched for: ad se ipsum (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

ad se ipsum

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-08-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Latin

se ipsum fecit

Tyska

il s'est fait

Senast uppdaterad: 2022-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

transductisque omnibus quae ad se pertineban

Tyska

32:24 nahm sie und führte sie über das wasser, daß hinüberkam, was er hatte,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

caesar legatos ad se reverti iussit

Tyska

он приказал послам к Цезарю вернуться к нему

Senast uppdaterad: 2021-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem dominus commenda

Tyska

denn darum ist einer nicht tüchtig, daß er sich selbst lobt, sondern daß ihn der herr lobt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Tyska

der mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem brot und trinke von diesem kelch.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ingresso ad se viro concepit et peperit filiu

Tyska

also ward bilha schwanger und gebar jakob einen sohn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad iesum et quis est meus proximu

Tyska

er aber wollte sich selbst rechtfertigen und sprach zu jesus: "wer ist denn mein nächster?"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Tyska

da sprach er zu ihnen allen: wer mir folgen will, der verleugne sich selbst und nehme sein kreuz auf sich täglich und folge mir nach.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

similiter et summi sacerdotes ludentes ad alterutrum cum scribis dicebant alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facer

Tyska

desgleichen die hohenpriester verspotteten ihn untereinander samt den schriftgelehrten und sprachen: er hat anderen geholfen, und kann sich selber nicht helfen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi

Tyska

also sollen auch die männer ihre weiber lieben wie ihre eigenen leiber. wer sein weib liebt, der liebt sich selbst.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ecce miserunt manum viri et introduxerunt ad se loth cluseruntque ostiu

Tyska

griffen die männer hinaus und zogen lot hinein zu sich ins haus und schlossen die tür zu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si direxerit ad eum cor suum spiritum illius et flatum ad se trahe

Tyska

so er nun an sich dächte, seinen geist und odem an sich zöge,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade

Tyska

er aber erkannte ihre gedanken und sprach zu ihnen: ein jeglich reich, so es mit sich selbst uneins wird, das wird wüst; und ein haus fällt über das andere.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati

Tyska

und wandelt in der liebe, gleichwie christus uns hat geliebt und sich selbst dargegeben für uns als gabe und opfer, gott zu einem süßen geruch.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dissimulata ira reversus in domum suam convocavit ad se amicos et zares uxorem sua

Tyska

aber er hielt an sich. und da er heimkam, sandte er hin und ließ holen seine freunde und sein weib seres

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vidit in visu manifeste quasi hora nona diei angelum dei introeuntem ad se et dicentem sibi cornel

Tyska

der sah in einem gesicht offenbarlich um die neunte stunde am tage einen engel gottes zu sich eingehen, der sprach zu ihm: kornelius!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

Tyska

und ihn lieben von ganzem herzen, von ganzem gemüte, von ganzer seele, und von allen kräften, und lieben seinen nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn brandopfer und alle opfer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vocans autem paulus ad se unum ex centurionibus ait adulescentem hunc perduc ad tribunum habet enim aliquid indicare ill

Tyska

paulus aber rief zu sich einen von den unterhauptleuten und sprach: diesen jüngling führe hin zu dem oberhauptmann; denn er hat ihm etwas zu sagen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente

Tyska

da sprachen die juden untereinander: wo soll dieser hin gehen, daß wir ihn nicht finden sollen? will er zu den zerstreuten unter den griechen gehen und die griechen lehren?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,933,935 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK