You searched for: amore eterno (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

amore eterno

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

fide et amore

Tyska

deutsch

Senast uppdaterad: 2023-07-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Latin

amore amoris tui

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

sine amore, nihil

Tyska

ohne liebe oder

Senast uppdaterad: 2019-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pro amore vitae meae

Tyska

improbissimi viri in amore puellis vitandi sint

Senast uppdaterad: 2021-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

veni,vidi, ego sum amore

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

statim amore captus est

Tyska

sie wird gefangen genommen

Senast uppdaterad: 2023-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sine amore, nihil est vita

Tyska

ohne liebe, ist das leben nichts.

Senast uppdaterad: 2023-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sind arte sind amore non rat vita

Tyska

Senast uppdaterad: 2020-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sine arte, sine amore non est vita

Tyska

gibt es kein leben

Senast uppdaterad: 2020-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nequeo sine amore alere flammam

Tyska

nequeo sine amore alere flammam

Senast uppdaterad: 2023-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

discere et vivere rideat et amore

Tyska

learn to live and laugh and love

Senast uppdaterad: 2022-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicis amore tui bellas ardere puellas

Tyska

du sagst, daß die hübschen mädchen wegen deiner brennen

Senast uppdaterad: 2023-01-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quid amore atque dolere vexata facere possum

Tyska

was darf ich heute für dich tun?

Senast uppdaterad: 2021-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

since luce nulla vita - sine amore nulla lux

Tyska

kein leben ohne liebe

Senast uppdaterad: 2019-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fulcite me floribus stipate me malis quia amore langue

Tyska

er erquickt mich mit blumen und labt mich mit Äpfeln; denn ich bin krank vor liebe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate

Tyska

und in der gottseligkeit brüderliche liebe und in der brüderlichen liebe allgemeine liebe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adiuro vos filiae hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langue

Tyska

ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, findet ihr meinen freund, so sagt ihm, daß ich vor liebe krank liege.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cerva carissima et gratissimus hinulus ubera eius inebrient te omni tempore in amore illius delectare iugite

Tyska

sie ist lieblich wie die hinde und holdselig wie ein reh. laß dich ihre liebe allezeit sättigen und ergötze dich allewege in ihrer liebe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et exosam eam habuit amnon magno odio nimis ita ut maius esset odium quo oderat eam amore quo ante dilexerat dixitque ei amnon surge vad

Tyska

und amnon ward ihr überaus gram, daß der haß größer war, denn vorhin die liebe war. und amnon sprach zu ihr: mache dich auf und hebe dich!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia haec tractavi in corde meo ut curiose intellegerem sunt iusti atque sapientes et opera eorum in manu dei et tamen nescit homo utrum amore an odio dignus si

Tyska

denn ich habe solches alles zu herzen genommen, zu forschen das alles, daß gerechte und weise und ihre werke sind in gottes hand; kein mensch kennt weder die liebe noch den haß irgend eines, den er vor sich hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,780,082,974 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK