You searched for: aurea (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

aurea

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-12-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

mala aurea

Tyska

like golden

Senast uppdaterad: 2021-03-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

clavis aurea

Tyska

goldenen schlüssel

Senast uppdaterad: 2015-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pecunia aurea mundi

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

corona aurea super caput eius

Tyska

krone

Senast uppdaterad: 2022-08-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

argenturn est sermo tacitus est aurea

Tyska

deutsch

Senast uppdaterad: 2024-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mala aurea in lectis argenteis qui loquitur verbum in tempore su

Tyska

ein wort geredet zu seiner zeit, ist wie goldene Äpfel auf silbernen schalen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inauris aurea et margaritum fulgens qui arguit sapientem et aurem oboediente

Tyska

wer einem weisen gehorcht, der ihn straft, das ist wie ein goldenes stirnband und goldenes halsband.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et tulit david arma aurea quae habebant servi adadezer et detulit ea in hierusale

Tyska

und david nahm die goldenen schilde, die hadadesers knechte gehabt hatten, und brachte sie gen jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipsique labio coronam interrasilem quattuor digitorum et super eandem alteram coronam aurea

Tyska

und machte ihm eine leiste umher, eine handbreit hoch, und machte einen goldenen kranz um die leiste her.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

necnon turibula et fialas quae aurea aurea et quae argentea argentea tulit princeps militia

Tyska

dazu nahm der hauptmann die pfannen und becken, was golden und silbern war,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno

Tyska

und sie brachten ein jeglicher sein geschenk, silberne und goldene gefäße, kleider, waffen, gewürz, rosse und maultiere, jährlich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

antequam rumpatur funis argenteus et recurrat vitta aurea et conteratur hydria super fontem et confringatur rota super cisterna

Tyska

ehe denn der silberne strick wegkomme, und die goldene schale zerbreche, und der eimer zerfalle an der quelle, und das rad zerbrochen werde am born.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tunc adlata sunt vasa aurea quae asportaverat de templo quod fuerat in hierusalem et biberunt in eis rex et optimates eius uxores et concubinae illiu

Tyska

also wurden hergebracht die goldenen gefäße, die aus dem tempel, aus dem hause gottes zu jerusalem, genommen waren; und der könig, seine gewaltigen, seine weiber und kebsweiber tranken daraus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aureum habens turibulum et arcam testamenti circumtectam ex omni parte auro in qua urna aurea habens manna et virga aaron quae fronduerat et tabulae testament

Tyska

die hatte das goldene räuchfaß und die lade des testaments allenthalben mit gold überzogen, in welcher war der goldene krug mit dem himmelsbrot und die rute aarons, die gegrünt hatte, und die tafeln des testaments;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et in circuitu sedis sedilia viginti quattuor et super thronos viginti quattuor seniores sedentes circumamictos vestimentis albis et in capitibus eorum coronas aurea

Tyska

und um den stuhl waren vierundzwanzig stühle, und auf den stühlen saßen vierundzwanzig Älteste, mit weißen kleidern angetan, und hatten auf ihren häuptern goldene kronen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed et ad candelabra aurea et ad lucernas eorum aurum pro mensura uniuscuiusque candelabri et lucernarum similiter et in candelabris argenteis et in lucernis eorum pro diversitate mensurae pondus argenti tradidi

Tyska

und das gewicht für den goldenen leuchter und die goldenen lampen, für jeglichen leuchter und seine lampen sein gewicht, also auch für die silbernen leuchter, für den leuchter und seine lampen, nach dem amt eines jeglichen leuchters;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

thymiamateria quoque et turibula et fialas et mortariola ex auro purissimo et ostia celavit templi interioris id est in sancto sanctorum et ostia templi forinsecus aurea sicque conpletum est omne opus quod fecit salomon in domo domin

Tyska

dazu die messer, becken, löffel und näpfe waren lauter gold. und der eingang, nämlich seine tür inwendig zu dem allerheiligsten und die türen am hause des tempels, waren golden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego autem totis viribus meis praeparavi inpensas domus dei mei aurum ad vasa aurea et argentum in argentea aes in aenea ferrum in ferrea lignum ad lignea lapides onychinos et quasi stibinos et diversorum colorum omnem pretiosum lapidem et marmor parium abundantissim

Tyska

ich aber habe aus allen meinen kräften zugerichtet zum hause gottes gold zu goldenem, silber zu silbernem, erz zu erhernem, eisen zu eisernem, holz zu hölzernem geräte, onyxsteine und eingefaßte steine, rubine und bunte steine und allerlei edelsteine und marmelsteine die menge.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum antonius, caesaris in omnibus expeditionibus comes et tunc in consulatu collega, ei in sella aurea sedenti pro rostris diadema, insigne regium, imponeret, non visus est eo facto offensus esse.

Tyska

als antonius, cäsars graf in all seinen feldzügen und dann sein kollege im konsulat, ihm auf einem goldenen stuhl sitzend ein diadem, die insignien des königtums, als zeichen des königtums aufsetzte, schien er sich darüber nicht zu ärgern tatsache.

Senast uppdaterad: 2023-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,280,925 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK