Şunu aradınız:: aurea (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

aurea

Almanca

Son Güncelleme: 2023-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mala aurea

Almanca

like golden

Son Güncelleme: 2021-03-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clavis aurea

Almanca

goldenen schlüssel

Son Güncelleme: 2015-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pecunia aurea mundi

Almanca

Son Güncelleme: 2023-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

corona aurea super caput eius

Almanca

krone

Son Güncelleme: 2022-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

argenturn est sermo tacitus est aurea

Almanca

deutsch

Son Güncelleme: 2024-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mala aurea in lectis argenteis qui loquitur verbum in tempore su

Almanca

ein wort geredet zu seiner zeit, ist wie goldene Äpfel auf silbernen schalen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inauris aurea et margaritum fulgens qui arguit sapientem et aurem oboediente

Almanca

wer einem weisen gehorcht, der ihn straft, das ist wie ein goldenes stirnband und goldenes halsband.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tulit david arma aurea quae habebant servi adadezer et detulit ea in hierusale

Almanca

und david nahm die goldenen schilde, die hadadesers knechte gehabt hatten, und brachte sie gen jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipsique labio coronam interrasilem quattuor digitorum et super eandem alteram coronam aurea

Almanca

und machte ihm eine leiste umher, eine handbreit hoch, und machte einen goldenen kranz um die leiste her.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

necnon turibula et fialas quae aurea aurea et quae argentea argentea tulit princeps militia

Almanca

dazu nahm der hauptmann die pfannen und becken, was golden und silbern war,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno

Almanca

und sie brachten ein jeglicher sein geschenk, silberne und goldene gefäße, kleider, waffen, gewürz, rosse und maultiere, jährlich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

antequam rumpatur funis argenteus et recurrat vitta aurea et conteratur hydria super fontem et confringatur rota super cisterna

Almanca

ehe denn der silberne strick wegkomme, und die goldene schale zerbreche, und der eimer zerfalle an der quelle, und das rad zerbrochen werde am born.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc adlata sunt vasa aurea quae asportaverat de templo quod fuerat in hierusalem et biberunt in eis rex et optimates eius uxores et concubinae illiu

Almanca

also wurden hergebracht die goldenen gefäße, die aus dem tempel, aus dem hause gottes zu jerusalem, genommen waren; und der könig, seine gewaltigen, seine weiber und kebsweiber tranken daraus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aureum habens turibulum et arcam testamenti circumtectam ex omni parte auro in qua urna aurea habens manna et virga aaron quae fronduerat et tabulae testament

Almanca

die hatte das goldene räuchfaß und die lade des testaments allenthalben mit gold überzogen, in welcher war der goldene krug mit dem himmelsbrot und die rute aarons, die gegrünt hatte, und die tafeln des testaments;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in circuitu sedis sedilia viginti quattuor et super thronos viginti quattuor seniores sedentes circumamictos vestimentis albis et in capitibus eorum coronas aurea

Almanca

und um den stuhl waren vierundzwanzig stühle, und auf den stühlen saßen vierundzwanzig Älteste, mit weißen kleidern angetan, und hatten auf ihren häuptern goldene kronen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et ad candelabra aurea et ad lucernas eorum aurum pro mensura uniuscuiusque candelabri et lucernarum similiter et in candelabris argenteis et in lucernis eorum pro diversitate mensurae pondus argenti tradidi

Almanca

und das gewicht für den goldenen leuchter und die goldenen lampen, für jeglichen leuchter und seine lampen sein gewicht, also auch für die silbernen leuchter, für den leuchter und seine lampen, nach dem amt eines jeglichen leuchters;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

thymiamateria quoque et turibula et fialas et mortariola ex auro purissimo et ostia celavit templi interioris id est in sancto sanctorum et ostia templi forinsecus aurea sicque conpletum est omne opus quod fecit salomon in domo domin

Almanca

dazu die messer, becken, löffel und näpfe waren lauter gold. und der eingang, nämlich seine tür inwendig zu dem allerheiligsten und die türen am hause des tempels, waren golden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem totis viribus meis praeparavi inpensas domus dei mei aurum ad vasa aurea et argentum in argentea aes in aenea ferrum in ferrea lignum ad lignea lapides onychinos et quasi stibinos et diversorum colorum omnem pretiosum lapidem et marmor parium abundantissim

Almanca

ich aber habe aus allen meinen kräften zugerichtet zum hause gottes gold zu goldenem, silber zu silbernem, erz zu erhernem, eisen zu eisernem, holz zu hölzernem geräte, onyxsteine und eingefaßte steine, rubine und bunte steine und allerlei edelsteine und marmelsteine die menge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum antonius, caesaris in omnibus expeditionibus comes et tunc in consulatu collega, ei in sella aurea sedenti pro rostris diadema, insigne regium, imponeret, non visus est eo facto offensus esse.

Almanca

als antonius, cäsars graf in all seinen feldzügen und dann sein kollege im konsulat, ihm auf einem goldenen stuhl sitzend ein diadem, die insignien des königtums, als zeichen des königtums aufsetzte, schien er sich darüber nicht zu ärgern tatsache.

Son Güncelleme: 2023-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,657,920 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam