Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
semper in cordibus
immer in den herzen
Senast uppdaterad: 2021-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
semper in cordibus vestris
semper in cordibus vestris
Senast uppdaterad: 2023-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in cordibus nostris in perpetuum
united in cordibus nostris
Senast uppdaterad: 2020-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eum volumus servare in cordibus nostris
Senast uppdaterad: 2024-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caritas dei in cordibus nostris in sum familie positiv
gottes liebe in unseren herzen
Senast uppdaterad: 2023-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati
so nehmet nun zu herzen, daß ihr nicht sorget, wie ihr euch verantworten sollt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
filioli mei quos iterum parturio donec formetur christus in vobi
meine lieben kinder, welche ich abermals mit Ängsten gebäre, bis daß christus in euch eine gestalt gewinne,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri
und versiegelt und in unsre herzen das pfand, den geist, gegeben hat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus sui
es waren aber etliche schriftgelehrte, die saßen allda und gedachten in ihrem herzen:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et omnis lingua confiteatur quia dominus iesus christus in gloria est dei patri
und alle zungen bekennen sollen, daß jesus christus der herr sei, zur ehre gottes, des vaters.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et cum vidisset iesus cogitationes eorum dixit ut quid cogitatis mala in cordibus vestri
da aber jesus ihre gedanken sah, sprach er: warum denkt ihr so arges in euren herzen?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendu
nicht sage ich solches, euch zu verdammen; denn ich habe droben zuvor gesagt, daß ihr in unsern herzen seid, mitzusterben und mitzuleben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quidquid venus imperat, labor est suavis: quae numquam in cordibus habitat ignavis
was auch immer venus befiehlt, ist eine süße arbeit: diese wohnt niemals in einem faulem herzen.
Senast uppdaterad: 2020-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot
und der friede gottes regiere in euren herzen, zu welchem ihr auch berufen seid in einem leibe; und seid dankbar!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate
habt ihr aber bitteren neid und zank in eurem herzen, so rühmt euch nicht und lügt nicht wider die wahrheit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quo statim cognito iesus spiritu suo quia sic cogitarent intra se dicit illis quid ista cogitatis in cordibus vestri
und jesus erkannte alsbald in seinem geist, daß sie also gedachten bei sich selbst, und sprach zu ihnen: was denkt ihr solches in eurem herzen?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun
dennoch wollen sie nicht merken, daß ich alle ihre bosheit merke. ich sehe aber ihr wesen wohl, das sie allenthalben treiben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui ostendunt opus legis scriptum in cordibus suis testimonium reddente illis conscientia ipsorum et inter se invicem cogitationum accusantium aut etiam defendentiu
als die da beweisen, des gesetzes werk sei geschrieben in ihren herzen, sintemal ihr gewissen ihnen zeugt, dazu auch die gedanken, die sich untereinander verklagen oder entschuldigen),
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte
wie ich sehnlich warte und hoffe, daß ich in keinerlei stück zu schanden werde, sondern daß mit aller freudigkeit, gleichwie sonst allezeit also auch jetzt, christus hoch gepriesen werde an meinem leibe, es sei durch leben oder durch tod.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et erit in tempore illo scrutabor hierusalem in lucernis et visitabo super viros defixos in fecibus suis qui dicunt in cordibus suis non faciet bene dominus et non faciet mal
zur selben zeit will ich jerusalem mit leuchten durchsuchen und will heimsuchen die leute, die auf ihren hefen liegen und sprechen in ihrem herzen: der herr wird weder gutes noch böses tun.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: