Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et rotas istas vocavit volubiles audiente m
und die räder wurden genannt "der wirbel", daß ich's hörte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et repleti sunt omnes in synagoga ira haec audiente
und sie wurden voll zorns alle, die in der schule waren, da sie das hörten,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dic ergo eis vivo ego ait dominus sicut locuti estis audiente me sic faciam vobi
darum sprich zu ihnen: so wahr ich lebe, spricht der herr, ich will euch tun, wie ihr vor meinen ohren gesagt habt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilat
so soll die gemeinde richten zwischen dem, der geschlagen hat, und dem rächer des bluts nach diesen rechten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
locutus est ergo moses audiente universo coetu israhel verba carminis huius et ad finem usque conplevi
also redete mose die worte dieses liedes ganz aus vor den ohren der ganzen gemeinde israel:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et illis dixit audiente me transite per civitatem sequentes eum et percutite non parcat oculus vester neque misereamin
zu jenen aber sprach er, daß ich's hörte: gehet diesem nach durch die stadt und schlaget drein; eure augen sollen nicht schonen noch übersehen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ingressi sunt ad regem in atrium porro volumen commendaverunt in gazofilacio elisamae scribae et nuntiaverunt audiente rege omnes sermone
sie aber gingen hin zum könig in den vorhof und ließen das buch behalten in der kammer elisamas, des kanzlers, und sagten vor dem könig an alle diese reden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
misitque rex iudi ut sumeret volumen qui tollens illud de gazofilacio elisamae scribae legit audiente rege et universis principibus qui stabant circa rege
da sandte der könig den judi, das buch zu holen. der nahm es aus der kammer elisamas, des kanzlers. und judi las vor dem könig und allen fürsten, die bei dem könig standen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
responditque mamuchan audiente rege atque principibus non solum regem laesit regina vasthi sed omnes principes et populos qui sunt in cunctis provinciis regis asuer
da sprach memuchan vor dem könig und den fürsten: die königin vasthi hat nicht allein an dem könig übel getan, sondern auch an allen fürsten und an allen völkern in allen landen des königs ahasveros.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
legitque baruch ex volumine sermones hieremiae in domo domini in gazofilacio gamariae filii saphan scribae in vestibulo superiori in introitu portae novae domus domini audiente omni popul
und baruch las aus dem buche die reden jeremia's im hause des herrn, in der kapelle gemarjas, des sohnes saphans, des kanzlers, im obern vorhof, vor dem neuen tor am hause des herrn, vor dem ganzen volk.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa
aber die amtleute sollen mit dem volk reden und sagen: welcher ein neues haus gebaut hat und hat's noch nicht eingeweiht, der gehe hin und bleibe in seinem hause, auf daß er nicht sterbe im krieg und ein anderer weihe es ein.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
miserunt itaque omnes principes ad baruch iudi filium nathaniae filii selemiae filii chusi dicentes volumen ex quo legisti audiente populo sume in manu tua et veni tulit ergo baruch filius neriae volumen in manu sua et venit ad eo
da sandten alle fürsten judi, den sohn nethanjas, des sohnes selemjas, des sohnes chusis, nach baruch und ließen ihm sagen: nimm das buch daraus du vor dem volk gelesen hast, mit dir und komme! und baruch, der sohn nerias, nahm das buch mit sich und kam zu ihnen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.