You searched for: cor meum jungatur vobis (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

cor meum jungatur vobis

Tyska

me uno a vosotros

Senast uppdaterad: 2014-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor meum

Tyska

mein herz kunst

Senast uppdaterad: 2019-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor meum tibi

Tyska

mein herz ist bei dir

Senast uppdaterad: 2021-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor meum tuum est

Tyska

mein herz ist dein

Senast uppdaterad: 2023-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor meum aeternum in

Tyska

für immer in meinem herzen

Senast uppdaterad: 2022-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor meum ad te pertinet

Tyska

und dein geiler arsch auch

Senast uppdaterad: 2023-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vulnerasti cor meum soror mea

Tyska

du hast mein herz verletzt, meine schwester

Senast uppdaterad: 2021-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor meum et animam tibi aeternum

Tyska

mein herz und meine seele

Senast uppdaterad: 2023-08-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m

Tyska

gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inquietum est cor meum, donec requiescat in te

Tyska

unruhig ist unser herz, bis es ruht in dir

Senast uppdaterad: 2023-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dolor meus super dolorem in me cor meum maeren

Tyska

was mag mich in meinem jammer erquicken? mein herz ist krank.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

super hoc expavit cor meum et emotum est de loco su

Tyska

des entsetzt sich mein herz und bebt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psalmum dica

Tyska

zähle die wege meiner flucht; fasse meine tränen in deinen krug. ohne zweifel, du zählst sie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Tyska

wer kann sagen: ich bin rein in meinem herzen und lauter von meiner sünde?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Tyska

herr, ich habe lieb die stätte deines hauses und den ort, da deine ehre wohnt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin

Tyska

und will euch hirten geben nach meinem herzen, die euch weiden sollen mit lehre und weisheit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si deceptum est cor meum super mulierem et si ad ostium amici mei insidiatus su

Tyska

hat sich mein herz lassen reizen zum weibe und habe ich an meines nächsten tür gelauert,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

concupiscit et defecit anima mea in atria domini cor meum et caro mea exultavit in deum vivu

Tyska

sie machen listige anschläge gegen dein volk und ratschlagen wider deine verborgenen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice

Tyska

david aber ging heraus zu ihnen, und antwortete und sprach zu ihnen: kommt ihr im frieden zu mir und mir zu helfen, so soll mein herz mit euch sein; kommt ihr aber mit list und mir zuwider zu sein, da doch kein frevel an mir ist, so sehe der gott unsrer väter darein und strafe es.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vulnerasti cor meum soror mea sponsa vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tu

Tyska

du hast mir das herz genommen, meine schwester, liebe braut, mit deiner augen einem und mit deiner halsketten einer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,216,144 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK