You searched for: credo in unum deum, patrem omnipotentem (Latin - Tyska)

Latin

Översätt

credo in unum deum, patrem omnipotentem

Översätt

Tyska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

credo in unum deum, patrem omnipotentem

Tyska

ich glaube an einen gott, den allmächtigen vater

Senast uppdaterad: 2021-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

credo in unum deum

Tyska

ich glaube an einen gott, den allmächtigen vater

Senast uppdaterad: 2021-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

credo in unum lupum

Tyska

ich glaube an einen gott

Senast uppdaterad: 2020-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gloria in unum deum

Tyska

ehre sei einem gott

Senast uppdaterad: 2021-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

credo in iesum christum.

Tyska

ich glaube an jesus christus.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in unum

Tyska

an einem ort

Senast uppdaterad: 2024-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fortes in unum

Tyska

deutsch

Senast uppdaterad: 2021-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

simul ergo cum in unum congregamur

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia ab uno et in unum omnia

Tyska

alles von einem und in dem einen das ganze

Senast uppdaterad: 2020-08-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si subverterit omnia vel in unum coartaverit quis contradicet e

Tyska

so er daherfährt und gefangen legt und gericht hält, wer will's ihm wehren?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quique terriginae et filii hominum in unum dives et paupe

Tyska

gott ist in ihren palästen bekannt, daß er der schutz sei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean

Tyska

zwei schulterstücke soll er haben, die zusammengehen an beiden enden, und soll zusammengebunden werden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe

Tyska

alle diese könige versammelten sich und kamen und lagerten sich zuhauf an das wasser merom, zu streiten mit israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

congregatique sunt filii beniamin ad abner et conglobati in unum cuneum steterunt in summitate tumuli uniu

Tyska

versammelten sich die kinder benjamin hinter abner her und wurden ein haufe und traten auf eines hügels spitze.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

legem mandatorum decretis evacuans ut duos condat in semet ipsum in unum novum hominem faciens pace

Tyska

nämlich das gesetz, so in geboten gestellt war, auf daß er aus zweien einen neuen menschen in ihm selber schüfe und frieden machte,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si ergo conveniat universa ecclesia in unum et omnes linguis loquantur intrent autem idiotae aut infideles nonne dicent quod insaniti

Tyska

wenn nun die ganze gemeinde zusammenkäme an einen ort und redeten alle mit zungen, es kämen aber hinein laien oder ungläubige, würden sie nicht sagen, ihr wäret unsinnig?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu

Tyska

denn wir sind auch durch einen geist alle zu einem leibe getauft, wir seien juden oder griechen, knechte oder freie, und sind alle zu einem geist getränkt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra

Tyska

da aber der philister fürsten sich versammelten, ihrem gott dagon ein großes opfer zu tun und sich zu freuen, sprachen sie: unser gott hat uns unsern feind simson in unsre hände gegeben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

porro ioab filius sarviae et pueri david egressi sunt et occurrerunt eis iuxta piscinam gabaon et cum in unum convenissent e regione sederunt hii ex una parte piscinae et illi ex alter

Tyska

und joab, der zeruja sohn, zog aus samt den knechten davids; und sie stießen aufeinander am teich zu gibeon, und lagerten sich diese auf dieser seite des teichs, jene auf jener seite.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,860,374,276 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK