You searched for: crucem (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

crucem

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

per crucem

Tyska

durch das kreuz

Senast uppdaterad: 2023-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cruciatus in crucem

Tyska

il tormento in croce

Senast uppdaterad: 2018-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

per crucem ad lucem

Tyska

durch das kreuz zum licht

Senast uppdaterad: 2018-07-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

auream crucem video.

Tyska

ich sehe ein goldenes kreuz.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

per crucem et pasionem tuam

Tyska

erlöse uns, o

Senast uppdaterad: 2020-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

crucem tuam adoramus domine deutsch

Tyska

wir lieben dein kreuz mein deutsch

Senast uppdaterad: 2016-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ave mater dolorosa eos crucem lacrimosa

Tyska

gegrüßet seist du dem weinenden kreuz

Senast uppdaterad: 2020-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad rosam per crucemad crucem per rosam

Tyska

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

per crucem et passionem tuam liberanos domine

Tyska

durch das kreuz

Senast uppdaterad: 2022-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu

Tyska

und wer nicht sein kreuz auf sich nimmt und folgt mir nach, der ist mein nicht wert.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu

Tyska

und wer nicht sein kreuz trägt und mir nachfolgt, der kann nicht mein jünger sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et baiulans sibi crucem exivit in eum qui dicitur calvariae locum hebraice golgoth

Tyska

und er trug sein kreuz und ging hinaus zur stätte, die da heißt schädelstätte, welche heißt auf hebräisch golgatha.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu

Tyska

und indem sie hinausgingen, fanden sie einen menschen von kyrene mit namen simon; den zwangen sie, daß er ihm sein kreuz trug.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

stabant autem iuxta crucem iesu mater eius et soror matris eius maria cleopae et maria magdalen

Tyska

es stand aber bei dem kreuze jesu seine mutter und seiner mutter schwester, maria, des kleophas weib, und maria magdalena.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru

Tyska

pilatus aber schrieb eine Überschrift und setzte sie auf das kreuz; und war geschrieben: jesus von nazareth, der juden könig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Tyska

da sprach er zu ihnen allen: wer mir folgen will, der verleugne sich selbst und nehme sein kreuz auf sich täglich und folge mir nach.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi

Tyska

und aufsehen auf jesum, den anfänger und vollender des glaubens; welcher, da er wohl hätte mögen freude haben, erduldete das kreuz und achtete der schande nicht und hat sich gesetzt zur rechten auf den stuhl gottes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,744,177,031 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK