You searched for: domine deus omnipotens in cuius manu (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

domine deus omnipotens in cuius manu

Tyska

o lord god almighty, in whose hand is the

Senast uppdaterad: 2021-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus omnipotens in cuius manu omnis victoria

Tyska

herr, allmächtiger gott, in dessen hand die

Senast uppdaterad: 2019-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus omnipotens

Tyska

god almighty

Senast uppdaterad: 2018-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus sabaoth

Tyska

herr gott sabaoht

Senast uppdaterad: 2023-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in cuius rei testimonium

Tyska

in the testimony of which thing,

Senast uppdaterad: 2020-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

redemisti me, domine, deus veritatis

Tyska

tu m'as racheté, seigneur, dieu de vérité

Senast uppdaterad: 2023-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus mei

Tyska

habe ich böses vergolten denen, so friedlich mit mir lebten, oder die, so mir ohne ursache feind waren, beschädigt:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

postea egressus est frater in cuius manu erat coccinum quem appellavit zar

Tyska

darnach kam sein bruder heraus, der den roten faden um seine hand hatte. und man hieß ihn serah.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Tyska

daß in seiner hand ist die seele alles dessen, was da lebt, und der geist des fleisches aller menschen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Tyska

daß uns auch der herr gutes tue und unser land sein gewächs gebe;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus virtutum quis similis tibi potens es domine et veritas tua in circuitu tu

Tyska

meine gestalt ist jämmerlich vor elend. herr, ich rufe dich an täglich; ich breite meine hände aus zu dir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus salutis meae die clamavi et nocte coram t

Tyska

der herr liebt die tore zions über alle wohnungen jakobs.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tu

Tyska

herr, wie lange willst du so gar zürnen und deinen eifer wie feuer brennen lassen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixi a a a domine deus ecce nescio loqui quia puer ego su

Tyska

ich aber sprach: ach herr herr, ich tauge nicht, zu predigen; denn ich bin zu jung.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mi domine deus quid dicam videns israhelem hostibus suis terga vertente

Tyska

ach, mein herr, was soll ich sagen, weil israel seinen feinden den rücken kehrt?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe deus iacob diapsalm

Tyska

tue ihnen, wie den midianitern, wie sisera, wie jabin am bach kison,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc igitur domine deus noster salvos nos fac de manu eius ut sciant omnia regna terrae quia tu es dominus deus solu

Tyska

nun aber, herr, unser gott, hilf uns aus seiner hand, auf daß alle königreiche auf erden erkennen, daß du, herr, allein gott bist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et atrium in cuius australi plaga erant tentoria de bysso retorta cubitorum centu

Tyska

und er machte den vorhof: gegen mittag mit einem umhang, hundert ellen lang, von gezwirnter weißer leinwand,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus domini mei abraham occurre obsecro hodie mihi et fac misericordiam cum domino meo abraha

Tyska

und sprach: herr, du gott meines herrn abraham, begegne mir heute und tue barmherzigkeit an meinem herrn abraham!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame

Tyska

herr, du bist mein gott! dich preise ich; ich lobe deinen namen, denn du tust wunder; dein ratschlüsse von alters her sind treu und wahrhaftig.

Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,744,988 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK