Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ego autem scientiam
ich bin jedoch die kenntnis der
Senast uppdaterad: 2020-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebi
denn der könig hofft auf den herrn und wird durch die güte des herrn fest bleiben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem quia veritatem dico non creditis mih
ich aber, weil ich die wahrheit sage, so glaubet ihr mir nicht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo deo iaco
ach gott, wie lange soll der widersacher schmähen und der feind deinen namen so gar verlästern?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem dico voris: diligite inimicos vestries
but i am speaking of dover: love your enemies: you your sins
Senast uppdaterad: 2020-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternu
die stimme des herrn sprüht feuerflammen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem adeo perterritus sum, ut respondere pimo non possem.
und die antwort von ihm
Senast uppdaterad: 2021-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere me
um deines namens willen, herr, sei gnädig meiner missetat, die da groß ist.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem ab anno primo darii medi stabam ut confortaretur et roboraretu
denn ich stand ihm bei im ersten jahr des darius, des meders, daß ich ihm hülfe und ihn stärkte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti
ich aber nehme nicht zeugnis von menschen; sondern solches sage ich, auf daß ihr selig werdet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es
ich aber sage euch, daß ihr überhaupt nicht schwören sollt, weder bei dem himmel, denn er ist gottes stuhl,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri
ich aber sprach: herr, wer bist du? er sprach: ich bin jesus, den du verfolgst; aber stehe auf und tritt auf deine füße.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo
ich aber habe für dich gebeten, daß dein glaube nicht aufhöre. und wenn du dermaleinst dich bekehrst, so stärke deine brüder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist
gerechter vater, die welt kennt dich nicht; ich aber kenne dich, und diese erkennen, daß du mich gesandt hast.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem dominus ero eis in deum et servus meus david princeps in medio eorum ego dominus locutus su
und ich, der herr, will ihr gott sein; aber mein knecht david soll der fürst unter ihnen sein, das sage ich, der herr.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetu
behüte deine zunge vor bösem und deine lippen, daß sie nicht trug reden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem opera eorum et cogitationes eorum venio ut congregem cum omnibus gentibus et linguis et venient et videbunt gloriam mea
und ich kenne ihre werke und gedanken. es kommt die zeit, daß ich sammle alle heiden und zungen, daß sie kommen und sehen meine herrlichkeit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide
gestern bist du gekommen, und heute sollte ich dich mit uns hin und her ziehen lassen? denn ich will gehen, wohin ich gehen kann. kehre um und deine brüder mit dir; dir widerfahre barmherzigkeit und treue.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nunc pater meus posuit super vos iugum grave ego autem addam super iugum vestrum pater meus cecidit vos flagellis ego autem caedam scorpionibu
nun, mein vater hat auf euch ein schweres joch geladen; ich aber will des noch mehr über euch machen: mein vater hat euch mit peitschen gezüchtigt; ich will euch mit skorpionen züchtigen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni
ich aber sage euch: wer mit seinem bruder zürnet, der ist des gerichts schuldig; wer aber zu seinem bruder sagt: racha! der ist des rats schuldig; wer aber sagt: du narr! der ist des höllischen feuers schuldig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: