You searched for: et vocatum est nomen eius iesus (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

et vocatum est nomen eius iesus

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

jesus vocatum est nomen eius

Tyska

sein name wurde genannt jesus

Senast uppdaterad: 2019-12-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia exaltatum est nomen eius soliu

Tyska

die sollen loben den namen des herrn; denn sein name allein ist hoch, sein lob geht, soweit himmel und erde ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et postquam consummati sunt dies octo ut circumcideretur vocatum est nomen eius iesus quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetu

Tyska

und da acht tage um waren, daß das kind beschnitten würde, da ward sein name genannt jesus, welcher genannt war von dem engel, ehe denn er in mutterleibe empfangen ward.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et vocatum est nomen loci illius flentium sive lacrimarum immolaveruntque ibi hostias domin

Tyska

und hießen die stätte bochim und opferten daselbst dem herrn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die

Tyska

ich aber sprach zu ihnen: was soll doch die höhe, dahin ihr geht? und also heißt sie bis auf diesen tag "die höhe".

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

haec est domus dei inqua invocabitur nomen eius

Tyska

dies ist die deit traf das tor des himmels

Senast uppdaterad: 2019-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit feliciter et idcirco vocavit nomen eius ga

Tyska

da sprach lea: rüstig! und hieß ihn gad.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius edo

Tyska

und sprach zu jakob: laß mich kosten das rote gericht; denn ich bin müde. daher heißt er edom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

laudate nomen eius quoniam suas vi

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fuit ergo dominus cum iosue et nomen eius in omni terra vulgatum es

Tyska

also war der herr mit josua, daß man von ihm sagte in allen landen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non est nomen cui datum potest servari.

Tyska

es wurde kein dateiname zum speichern angegeben

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et posuerunt idola sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea

Tyska

dazu haben sie ihre greuel in das haus gesetzt, das von mir den namen hat, daß sie es verunreinigten,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et non cognoscebat eam donec peperit filium suum primogenitum et vocavit nomen eius iesu

Tyska

und er erkannte sie nicht, bis sie ihren ersten sohn gebar; und hieß seinen namen jesus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

peperitque abrae filium qui vocavit nomen eius ismahe

Tyska

und hagar gebar einen sohn; und abram hieß den sohn, den ihm hagar gebar, ismael.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Tyska

und er sprach: heiße ihn lo-ammi; denn ihr seid nicht mein volk, so will ich auch nicht der eure sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erit dominus rex super omnem terram in die illa erit dominus unus et erit nomen eius unu

Tyska

und der herr wird könig sein über alle lande. zu der zeit wird der herr nur einer sein und sein name nur einer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

laudent nomen eius in choro in tympano et psalterio psallant e

Tyska

sie sollen loben seinen namen im reigen; mit pauken und harfen sollen sie ihm spielen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan

Tyska

und es tat seinen mund auf zur lästerung gegen gott, zu lästern seinen namen und seine hütte und die im himmel wohnen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu

Tyska

danket dem herrn, prediget seinen namen; tut kund unter den völkern sein tun!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait moses ad deum ecce ego vadam ad filios israhel et dicam eis deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam ei

Tyska

mose sprach zu gott: siehe, wenn ich zu den kindern israel komme und spreche zu ihnen: der gott eurer väter hat mich zu euch gesandt, und sie mir sagen werden: wie heißt sein name? was soll ich ihnen sagen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,341,883 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK