You searched for: in nomine filius mortis (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

in nomine filius mortis

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

in nomine domini

Tyska

ein gott

Senast uppdaterad: 2021-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

serva eos in nomine tuo

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adiutorium nostrum in nomine domini

Tyska

unsere hilfe ist im namen des herrn

Senast uppdaterad: 2024-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in nomine dei nostri luciferi excelsi

Tyska

in nomine dei nostradamus luciferi excelsi

Senast uppdaterad: 2023-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in nomine patris, pacem in terris

Tyska

im namen des vaters frieden auf erden

Senast uppdaterad: 2021-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi

Tyska

satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unserer welt

Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in nomine elohim et per spiritum aquarum viventum

Tyska

im namen von elohim und dem lebendigen geist des wassers

Senast uppdaterad: 2022-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine domini invocab

Tyska

die toten werden dich, herr, nicht loben, noch die hinunterfahren in die stille;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et in nomine tuo exultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntu

Tyska

sie umgeben mich täglich wie wasser und umringen mich miteinander.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi ave voluptatis carnis

Tyska

satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unsere

Senast uppdaterad: 2019-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu

Tyska

dieweil ich bei ihnen war in der welt, erhielt ich sie in deinem namen. die du mir gegeben hast, die habe ich bewahrt, und ist keiner von ihnen verloren, als das verlorene kind, daß die schrift erfüllet würde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ubi enim sunt duo vel tres congregati in nomine meo ibi sum in medio eorum

Tyska

denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem namen, da bin ich mitten unter ihnen.

Senast uppdaterad: 2024-03-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et convocantes apostolos caesis denuntiaverunt ne loquerentur in nomine iesu et dimiserunt eo

Tyska

da fielen sie ihm zu und riefen die apostel, stäupten sie und geboten ihnen, sie sollten nicht reden in dem namen jesu, und ließen sie gehen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci

Tyska

selig seid ihr, wenn ihr geschmäht werdet über den namen christi; denn der geist, der ein geist der herrlichkeit und gottes ist, ruht auf euch. bei ihnen ist er verlästert, aber bei euch ist er gepriesen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audivi quae dixerunt prophetae prophetantes in nomine meo mendacium atque dicentes somniavi somniav

Tyska

ich höre es wohl, was die propheten predigen und falsch weissagen in meinem namen und sprechen: mir hat geträumt, mir hat geträumt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct

Tyska

darum gehet hin und lehret alle völker und taufet sie im namen des vaters und des sohnes und des heiligen geistes,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ministrabit in nomine dei sui sicut omnes fratres eius levitae qui stabunt eo tempore coram domin

Tyska

daß er diene im namen des herrn, seines gottes, wie alle seine brüder, die leviten, die daselbst vor dem herr stehen:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

propter servum meum iacob et israhel electum meum et vocavi te in nomine tuo adsimilavi te et non cognovisti m

Tyska

um jakobs, meines knechtes, willen und um israels, meines auserwählten, willen. ja, ich rief dich bei deinem namen und nannte dich, da du mich noch nicht kanntest.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

acceperunt ramos palmarum et processerunt obviam ei et clamabant osanna benedictus qui venit in nomine domini rex israhe

Tyska

nahmen sie palmenzweige und gingen hinaus ihm entgegen und schrieen: hosianna! gelobt sei, der da kommt in dem namen des herrn, der könig von israel!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

prophetaverunt autem aggeus propheta et zaccharias filius addo prophetantes ad iudaeos qui erant in iudaea et hierusalem in nomine dei israhe

Tyska

es weissagten aber die propheten haggai und sacharja, der sohn iddos, den juden, die in juda und jerusalem waren, im namen des gottes israels.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,497,206 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK