You searched for: ingressi sunt (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

ingressi sunt

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

sunt

Tyska

dave ist ein sklave

Senast uppdaterad: 2021-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ausi sunt

Tyska

they have ventured

Senast uppdaterad: 2022-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

interfecti sunt

Tyska

Senast uppdaterad: 2021-05-10
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sunt pueri pueri

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-07-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

absalom autem et omnis populus israhel ingressi sunt hierusalem sed et ahitofel cum e

Tyska

aber absalom und alles volk der männer israels kamen gen jerusalem und ahithophel mit ihm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ingressi sunt terram aegypti quia non oboedierunt voci domini et venerunt usque ad tafna

Tyska

und zogen nach Ägyptenland, denn sie wollten der stimme des herrn nicht gehorchen, und kamen nach thachpanhes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec sunt nomina filiorum israhel qui ingressi sunt aegyptum cum iacob singuli cum domibus suis introierun

Tyska

dies sind die namen der kinder israel, die mit jakob nach Ägypten kamen; ein jeglicher kam mit seinem hause hinein:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ingressi sunt ad eam quasi ad mulierem meretricem sic ingrediebantur ad oollam et ad oolibam mulieres nefaria

Tyska

denn man geht zu ihr ein, wie man zu einer hure eingeht; ebenso geht man zu ohola und oholiba, den unzüchtigen weibern.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

postquam autem obiit ioiada ingressi sunt principes iuda et adoraverunt regem qui delinitus obsequiis eorum adquievit ei

Tyska

und nach dem tode jojadas kamen die obersten von juda und bückten sich vor dem könig; da hörte der könig auf sie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ingressi sunt autem domum adsumentes spicas tritici et percusserunt eum in inguine rechab et baana frater eius et fugerun

Tyska

und sie kamen ins haus, weizen zu holen, und stachen ihn in den bauch und entrannen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ingressi sunt ad regem in atrium porro volumen commendaverunt in gazofilacio elisamae scribae et nuntiaverunt audiente rege omnes sermone

Tyska

sie aber gingen hin zum könig in den vorhof und ließen das buch behalten in der kammer elisamas, des kanzlers, und sagten vor dem könig an alle diese reden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et tunc vadit et adsumit septem alios spiritus nequiores se et ingressi habitant ibi et sunt novissima hominis illius peiora prioribu

Tyska

dann geht er hin und nimmt sieben geister zu sich, die ärger sind denn er selbst; und wenn sie hineinkommen, wohnen sie da, und es wird hernach mit demselben menschen ärger denn zuvor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

porro filii ammon videntes quod fugisset syrus ipsi quoque fugerunt abisai fratrem eius et ingressi sunt civitatem reversusque est etiam ioab in hierusale

Tyska

da aber die kinder ammon sahen, daß die syrer flohen, flohen sie auch vor abisai, seinem bruder, und zogen in die stadt. joab aber kam gen jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque ingressi fuissent ezechias et principes eius viderunt acervos et benedixerunt domino ac populo israhe

Tyska

und da hiskia mit den obersten hineinging und sahen die haufen, lobten sie den herrn und sein volk israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

congregaveruntque fratres suos et sanctificati sunt et ingressi iuxta mandatum regis et imperium domini ut expiarent domum de

Tyska

und sie versammelten ihre brüder und heiligten sich und gingen hinein nach dem gebot des königs aus dem wort des herrn, zu reinigen das haus des herrn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habeo duas filias quae necdum cognoverunt virum educam eas ad vos et abutimini eis sicut placuerit vobis dummodo viris istis nihil faciatis mali quia ingressi sunt sub umbraculum tegminis me

Tyska

siehe, ich habe zwei töchter, die haben noch keinen mann erkannt, die will ich herausgeben unter euch, und tut mit ihnen, was euch gefällt; allein diesen männern tut nichts, denn darum sind sie unter den schatten meines daches eingegangen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

coeperunt autem prima die mensis primi mundare et in die octava eiusdem mensis ingressi sunt porticum templi domini expiaveruntque templum diebus octo et in die sextadecima mensis eiusdem quod coeperant impleverun

Tyska

sie fingen aber an am ersten tage des ersten monats, sich zu heiligen, und am achten tage des monats gingen sie in die halle des herrn und heiligten das haus des herrn acht tage und vollendeten es am sechzehnten tage des ersten monats.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ingressi sunt igitur ut facerent victimas et holocausta hieu autem praeparaverat sibi foris octoginta viros et dixerat eis quicumque fugerit de hominibus his quos ego adduxero in manus vestras anima eius erit pro anima illiu

Tyska

und da sie hineinkamen opfer und brandopfer zu tun, bestellte sich jehu außen achtzig mann und sprach: wenn der männer jemand entrinnt, die ich unter eure hände gebe, so soll für seine seele dessen seele sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ecce sex viri veniebant de via portae superioris quae respicit ad aquilonem et uniuscuiusque vas interitus in manu eius vir quoque unus in medio eorum vestitus lineis et atramentarium scriptoris ad renes eius et ingressi sunt et steterunt iuxta altare aereu

Tyska

und siehe, es kamen sechs männer auf dem wege vom obertor her, das gegen mitternacht steht; und ein jeglicher hatte eine schädliche waffe in seiner hand. aber es war einer unter ihnen der hatte leinwand an und ein schreibzeug an seiner seite. und sie gingen hinein und traten neben den ehernen altar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,605,483 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK