You searched for: invicem (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

invicem

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

quoties invicem

Tyska

zugleich für immer

Senast uppdaterad: 2019-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

oremus pro invicem

Tyska

Senast uppdaterad: 2021-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

per caritatem servite invicem

Tyska

in love serve one

Senast uppdaterad: 2020-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pasores loquebantur ad invicem transeamus

Tyska

pastoren loquebantur ad invicem

Senast uppdaterad: 2022-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

itaque consolamini invicem in verbis isti

Tyska

so tröstet euch nun mit diesen worten untereinander.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praeveniente

Tyska

die brüderliche liebe untereinander sei herzlich. einer komme dem andern mit ehrerbietung zuvor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut contra se invicem venirent ansae et mutuo iungerentu

Tyska

fünfzig schleifen an jegliches stück, daß eine schleife der anderen gegenüberstünde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

facies in rationali catenas sibi invicem coherentes ex auro purissim

Tyska

und sollst ketten zu dem schild machen mit zwei enden, aber die glieder ineinander hangend, von feinem golde,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncini

Tyska

und zwei ketten von feinem golde, mit zwei enden, aber die glieder ineinander hangend; und sollst sie an die fassungen tun.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ

Tyska

grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß. es grüßen euch die gemeinden christi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult ess

Tyska

sie entsetzten sich aber alle und wurden irre und sprachen einer zu dem andern: was will das werden?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr

Tyska

auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nemini quicquam debeatis nisi ut invicem diligatis qui enim diligit proximum legem implevi

Tyska

seid niemand nichts schuldig, als daß ihr euch untereinander liebt; denn wer den andern liebt, der hat das gesetz erfüllt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste

Tyska

er sprach aber zu ihnen: was sind das für reden, die ihr zwischen euch handelt unterwegs, und seid traurig?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita

Tyska

aber die weingärtner sprachen untereinander: dies ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das erbe unser sein!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es

Tyska

niemand hat gott jemals gesehen. so wir uns untereinander lieben, so bleibt gott in uns, und seine liebe ist völlig in uns.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu

Tyska

ihr lieben, lasset uns untereinander liebhaben; denn die liebe ist von gott, und wer liebhat, der ist von gott geboren und kennt gott.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati

Tyska

denn das fleisch gelüstet wider den geist, und der geist wider das fleisch; dieselben sind widereinander, daß ihr nicht tut, was ihr wollt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento pharisaeorum quae est hypocrisi

Tyska

es lief das volk zu und kamen etliche tausend zusammen, also daß sie sich untereinander traten. da fing er an und sagte zu seinen jüngern: zum ersten hütet euch vor dem sauerteig der pharisäer, welches ist die heuchelei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

stricta ad balteum et anulis fortius copulata quos iungebat vitta hyacinthina ne laxe fluerent et a se invicem moverentur sicut praecepit dominus mos

Tyska

und machten zwei andere goldene ringe und hefteten sie an die zwei andern ecken des schildes an seinen rand, inwendig gegen den leibrock.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,570,310 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK