You searched for: lege artis (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

lege artis

Tyska

vorschriftsmäßig

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

per lege

Tyska

per gesetz;

Senast uppdaterad: 2021-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de lege arte

Tyska

die kunst

Senast uppdaterad: 2020-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ars gratia artis.

Tyska

kunst um der kunst willen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

librum lege!

Tyska

lesen sie ein buch!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ars gratia artis et pro omnibus

Tyska

art for the sake of art, and on behalf of all

Senast uppdaterad: 2021-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sub lege libertas

Tyska

nur unter dem schutz des gesetztes gibt es freiheit

Senast uppdaterad: 2021-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

salve amici er lege

Tyska

hallo meine freunde

Senast uppdaterad: 2023-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

beati qui ambulant in lege domini

Tyska

blessed are they that walk in the law of the lord

Senast uppdaterad: 2022-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nullum crimen, nulla poena sine lege

Tyska

keine strafe ohne gesetz

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

hddösdnwee pluribus per ignorantiam quod domini lege prohibetu

Tyska

anus

Senast uppdaterad: 2013-06-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

non unius artis unum canona ut polyclethus sed quot opera tot picturae sculpturae atque architecturae canones posterita ti exhibuit

Tyska

nicht ein kanon einer kunst, wie der polyclethus, sondern genauso viele werke wie die zukünftigen kanons der skulptur und architektur, die in so vielen gemälden ausgestellt sind

Senast uppdaterad: 2022-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

lege, lege, relege, ora, labora et invenies

Tyska

lesen, lesen, noch einmal lesen, beten, arbeit wird finden

Senast uppdaterad: 2020-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc autem sine lege iustitia dei manifestata est testificata a lege et propheti

Tyska

nun aber ist ohne zutun des gesetzes die gerechtigkeit, die vor gott gilt, offenbart und bezeugt durch das gesetz und die propheten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader

Tyska

es ist aber leichter, daß himmel und erde vergehen, denn daß ein tüttel am gesetz falle.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

secundum aemulationem persequens ecclesiam dei secundum iustitiam quae in lege est conversatus sine querell

Tyska

nach dem eifer ein verfolger der gemeinde, nach der gerechtigkeit im gesetz gewesen unsträflich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dices ad eos haec dicit dominus si non audieritis me ut ambuletis in lege mea quam dedi vobi

Tyska

und sprich zu ihnen: so spricht der herr: werdet ihr mir nicht gehorchen, daß ihr nach meinem gesetz wandelt, das ich euch vorgelegt habe,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

video autem aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meae et captivantem me in lege peccati quae est in membris mei

Tyska

ich sehe aber ein ander gesetz in meinen gliedern, das da widerstreitet dem gesetz in meinem gemüte und nimmt mich gefangen in der sünde gesetz, welches ist in meinen gliedern.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri

Tyska

noch sind sie bis auf diesen tag nicht gedemütigt, fürchten sich auch nicht und wandeln nicht in meinem gesetz und den rechten, die ich euch und euren vätern vorgestellt habe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,393,800 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK