You searched for: magnam (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

magnam

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

magnam copiam

Tyska

velika prilika

Senast uppdaterad: 2022-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

magnam partem diei

Tyska

sie haben nicht genug zeit,

Senast uppdaterad: 2020-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

magnam maculam feci.

Tyska

ich habe einen schweren fehler gemacht.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

magnam gratiam invitationem tuam

Tyska

ein großer gefallen

Senast uppdaterad: 2019-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

miserere mei deus secundum magnam

Tyska

deutsch

Senast uppdaterad: 2024-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

prope magnam bibliothecam habitamus.

Tyska

wir wohnen in der nähe der großen bibliothek.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

magnam de cælo et tu super despectus

Tyska

groß vom himmel und von oben verachtet

Senast uppdaterad: 2022-05-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

magnam domum et duas raedas habet.

Tyska

er hat ein großes haus und zwei autos.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

magnam de coelo et tu super despectus

Tyska

groß vom himmel und du oben verachtet

Senast uppdaterad: 2022-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

legimus magnam partem urbis deletam esse.

Tyska

3. princeps ipse romam incendisse videtur.

Senast uppdaterad: 2021-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam

Tyska

wir danken dir für deinen großen ruhm

Senast uppdaterad: 2022-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

parva scintilla saepe magnam flammam excitat.

Tyska

aus einem kleinen funken wird manchmal eine große flamme.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nolite itaque amittere confidentiam vestram quae magnam habet remuneratione

Tyska

werfet euer vertrauen nicht weg, welches eine große belohnung hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed et filium ancillae faciam in gentem magnam quia semen tuum es

Tyska

auch will ich der magd sohn zum volk machen, darum daß er deines samens ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

orpheus postquam eurydicen uxorem duxit paulo post magnam calamitatem accepit

Tyska

kurz darauf erhielt er ein großes unglück und brachte ihn zu seiner frau eurydike, orpheus, nachdem er es getan hatte

Senast uppdaterad: 2021-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fui in spiritu in dominica die et audivi post me vocem magnam tamquam tuba

Tyska

ich war im geist an des herrn tag und hörte hinter mir eine große stimme wie einer posaune,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

faciamque te in gentem magnam et benedicam tibi et magnificabo nomen tuum erisque benedictu

Tyska

und ich will dich zum großen volk machen und will dich segnen und dir einen großen namen machen, und sollst ein segen sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et vidi angelum descendentem de caelo habentem clavem abyssi et catenam magnam in manu su

Tyska

und ich sah einen engel vom himmel fahren, der hatte den schlüssel zum abgrund und eine große kette in seiner hand.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum futurus sit in gentem magnam ac robustissimam et benedicendae sint in illo omnes nationes terra

Tyska

sintemal er ein großes und mächtiges volk soll werden, und alle völker auf erden in ihm gesegnet werden sollen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque salomon deo tu fecisti cum david patre meo misericordiam magnam et constituisti me regem pro e

Tyska

und salomo sprach zu gott: du hast große barmherzigkeit an meinem vater david getan und hast mich an seiner statt zum könig gemacht;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,346,813 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK