You searched for: nihil est tam popular quam bonitas (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

nihil est tam popular quam bonitas

Tyska

nichts ist so beliebt wie die güte

Senast uppdaterad: 2021-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nihil est melius quam vita diligentissima

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-08-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nihil est desperandum

Tyska

nicht verzweifeln

Senast uppdaterad: 2019-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deo nihil est impossibile.

Tyska

für gott ist nichts unmöglich.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nihil est, nihil deest

Tyska

there is nothing, nothing is lacking

Senast uppdaterad: 2023-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

certi nihil est in mundo.

Tyska

nichts auf der welt ist gewiss.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nihil est ab omni parte beatum

Tyska

nichts ist von jeder seite schön.

Senast uppdaterad: 2023-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nihil est omnia, omnia est nihil

Tyska

alle dinge gibt es nicht, alles ist nichts,

Senast uppdaterad: 2021-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nihil est in homine bona mente melius

Tyska

nichts ist im menschen besser als ein guter geist.

Senast uppdaterad: 2024-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

circumcisio nihil est et praeputium nihil est sed observatio mandatorum de

Tyska

beschnitten sein ist nichts, und unbeschnitten sein ist nichts, sondern gottes gebote halten.

Senast uppdaterad: 2023-10-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

portam quoque quae respiciebat viam aquilonis atrii exterioris mensus est tam in longitudine quam in latitudin

Tyska

er maß auch das tor, so gegen mitternacht lag, am äußern vorhof, nach der länge und breite.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et quicumque iuraverit in altari nihil est quicumque autem iuraverit in dono quod est super illud debe

Tyska

"wer da schwört bei dem altar, das ist nichts; wer aber schwört bei dem opfer, das darauf ist, der ist's schuldig."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

Tyska

so wissen wir nun von der speise des götzenopfers, daß ein götze nichts in der welt sei und daß kein andrer gott sei als der eine.

Senast uppdaterad: 2023-09-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vae vobis duces caeci qui dicitis quicumque iuraverit per templum nihil est qui autem iuraverit in aurum templi debe

Tyska

weh euch, verblendete leiter, die ihr sagt: "wer da schwört bei dem tempel, das ist nichts; wer aber schwört bei dem gold am tempel, der ist's schuldig."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

respondit iesus si ego glorifico me ipsum gloria mea nihil est est pater meus qui glorificat me quem vos dicitis quia deus noster es

Tyska

jesus antwortete: so ich mich selber ehre, so ist meine ehre nichts. es ist aber mein vater, der mich ehrt, von welchem ihr sprecht, er sei euer gott;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si enim nocui aut dignum morte aliquid feci non recuso mori si vero nihil est eorum quae hii accusant me nemo potest me illis donare caesarem appell

Tyska

habe ich aber jemand leid getan und des todes wert gehandelt, so weigere ich mich nicht, zu sterben; ist aber der keines nicht, dessen sie mich verklagen, so kann mich ihnen niemand übergeben. ich berufe mich auf den kaiser!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nam subito motus terrae factus est tam magnus, ut carceris ianuae aperirentur et omnium captivorum vincula solverentur

Tyska

denn plötzlich gab es ein so starkes erdbeben, dass die gefängnistüren geöffnet und die fesseln aller gefangenen gelöst wurden

Senast uppdaterad: 2022-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in omni terra nihil honestius, nihil melius, nihil est sanctius, honorum amicorum fidelitate, constantia, et amicitia

Tyska

meine gesalbte hoffnung

Senast uppdaterad: 2021-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia mutantur, nihil interit: spiritus noster errat et illinc huc venit, hinc illuc et quosiibet artus occupat et e feris humana in corpora inque feras transit, nec tempore ullo deperit, utque novis figuris facilis cera signatur noc manet, ut fuerat, nec formas easdem servat, sed tamen ipsa eadem est, animam sic semper eandem esse, sed in varias figuras migrare doceo. nihil est toto in orbe, quod perstet. cuncta fluunt

Tyska

alles ändert sich, nichts verschwindet

Senast uppdaterad: 2021-02-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,751,098 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK