You searched for: oleum (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

oleum

Tyska

Öl

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

oleum cocos

Tyska

kopraoel

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibu

Tyska

die klugen aber nahmen Öl in ihren gefäßen samt ihren lampen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

sed quinque fatuae acceptis lampadibus non sumpserunt oleum secu

Tyska

die törichten nahmen Öl in ihren lampen; aber sie nahmen nicht Öl mit sich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

faciesque unctionis oleum sanctum unguentum conpositum opere unguentari

Tyska

und mache ein heiliges salböl nach der kunst des salbenbereiters.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

tulit et unctionis oleum quo levit tabernaculum cum omni supellectili su

Tyska

und mose nahm das salböl und salbte die wohnung und alles, was darin war, und weihte es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et oleum unctionis fundes super caput eius atque hoc ritu consecrabitu

Tyska

und sollst nehmen das salböl und auf sein haupt schütten und ihn salben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illu

Tyska

im hause des weisen ist ein lieblicher schatz und Öl; aber ein narr verschlemmt es.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

oleum unctionis et thymiama aromatum in sanctuario omnia quae praecepi tibi facien

Tyska

das salböl und das räuchwerk von spezerei zum heiligtum. alles, was ich dir geboten habe, werden sie machen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

candelabrum ad luminaria sustentanda vasa illius et lucernas et oleum ad nutrimenta igniu

Tyska

den räucheraltar mit seinen stangen, die salbe und spezerei zum räuchwerk; das tuch vor der wohnung tür;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

triticum ergo et hordeum et oleum et vinum quae pollicitus es domine mi mitte servis tui

Tyska

so sende nun mein herr weizen, gerste, Öl und wein seinen knechten, wie er geredet hat;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et sumpsisti vestimenta tua multicoloria et vestita es eis et oleum meum et thymiama meum posuisti coram ei

Tyska

und nahmst deine bestickten kleider und bedecktest sie damit und mein Öl und räuchwerk legtest du ihnen vor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

anima cum obtulerit oblationem sacrificii domino simila erit eius oblatio fundetque super eam oleum et ponet tu

Tyska

wenn eine seele dem herrn ein speisopfer tun will, so soll es von semmelmehl sein, und sie sollen Öl darauf gießen und weihrauch darauf legen

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

iuda et terra israhel ipsi institores tui in frumento primo balsamum et mel et oleum et resinam proposuerunt in nundinis tui

Tyska

juda und das land israel haben auch mit dir gehandelt und haben weizen von minnith und balsam und honig und Öl und mastix auf deine märkte gebracht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egi

Tyska

ging zu ihm, verband ihm seine wunden und goß darein Öl und wein und hob ihn auf sein tier und führte ihn in die herberge und pflegte sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et respondit dominus et dixit populo suo ecce ego mittam vobis frumentum et vinum et oleum et replebimini eo et non dabo vos ultra obprobrium in gentibu

Tyska

und der herr wird antworten und sagen zu seinem volk: siehe, ich will euch getreide, most und Öl die fülle schicken, daß ihr genug daran haben sollt, und will euch nicht mehr lassen unter den heiden zu schanden werden,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et surrexit et ingressus est cubiculum at ille fudit oleum super caput eius et ait haec dicit dominus deus israhel unxi te regem super populum domini israhe

Tyska

da stand er auf und ging hinein. er aber schüttete das Öl auf sein haupt und sprach zu ihm: so sagt der herr, der gott israels: ich habe dich zum könig gesalbt über das volk israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

si tulerit homo carnem sanctificatam in ora vestimenti sui et tetigerit de summitate eius panem aut pulmentum aut vinum aut oleum aut omnem cibum numquid sanctificabitur respondentes autem sacerdotes dixerunt no

Tyska

haggai sprach: wo aber jemand von einem toten unrein wäre und deren eines anrührte, würde es auch unrein? die priester antworteten und sprachen: es würde unrein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et vocavi siccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum et super oleum et quaecumque profert humus et super homines et super iumenta et super omnem laborem manuu

Tyska

und ich habe die dürre gerufen über land und berge, über korn, most, Öl und über alles, was aus der erde kommt, auch über leute und vieh und über alle arbeit der hände.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

super quos erit eleazar filius aaron sacerdotis ad cuius pertinet curam oleum ad concinnandas lucernas et conpositionis incensum et sacrificium quod semper offertur et oleum unctionis et quicquid ad cultum tabernaculi pertinet omniumque vasorum quae in sanctuario sun

Tyska

und eleasar, aarons, des priesters, sohn, soll das amt haben, daß er ordne das Öl zum licht und die spezerei zum räuchwerk und das tägliche speisopfer und das salböl, daß er beschicke die ganze wohnung und alles, was darin ist, im heiligtum und seinem geräte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,771,034,719 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK