You searched for: permanet (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

permanet

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

transit umbra lux permanet

Tyska

deutsch

Senast uppdaterad: 2022-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suu

Tyska

und er wird den erdboden recht richten und die völker regieren rechtschaffen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu

Tyska

um der wahrheit willen, die in uns bleibt und bei uns sein wird in ewigkeit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

permanet in aeternum in conspectu dei misericordiam et veritatem quis requiret eiu

Tyska

moab ist mein waschbecken, meinen schuh strecke ich über edom, philistäa jauchzt mir zu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

semen eorum permanet coram eis propinquorum turba et nepotum in conspectu eoru

Tyska

ihr same ist sicher um sie her, und ihre nachkömmlinge sind bei ihnen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quod factum est ipsum permanet quae futura sunt iam fuerunt et deus instaurat quod abii

Tyska

was geschieht, das ist zuvor geschehen, und was geschehen wird, ist auch zuvor geschehen; und gott sucht wieder auf, was vergangen ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

maledictus qui non permanet in sermonibus legis huius nec eos opere perficit et dicet omnis populus ame

Tyska

verflucht sei, wer nicht alle worte dieses gesetzes erfüllt, daß er darnach tue! und alles volk soll sagen: amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnis qui praecedit et non manet in doctrina christi deum non habet qui permanet in doctrina hic et filium et patrem habe

Tyska

wer übertritt und bleibt nicht in der lehre christi, der hat keinen gott; wer in der lehre christi bleibt, der hat beide, den vater und den sohn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eu

Tyska

gott, du hast mich von jugend auf gelehrt, und bis hierher verkündige ich deine wunder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

an parum vobis est quod peccastis in beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerun

Tyska

ist's uns zu wenig an der missetat über dem peor, von welcher wir noch auf diesen tag nicht gereinigt sind und kam eine plage unter die gemeinde des herrn?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi

Tyska

machten sie über sie einen großen steinhaufen, der bleibt bis auf diesen tag. also kehrte sich der herr von dem grimm seines zorns, daher heißt derselbe ort das tal achor bis auf diesen tag.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die

Tyska

und ließ den könig zu ai an einen baum hängen bis an den abend. da aber die sonne war untergegangen, gebot er, daß man seinen leichnam vom baum täte, und sie warfen ihn unter der stadt tor und machten einen großen steinhaufen auf ihn, der bis auf diesen tag da ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,605,529 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK