You searched for: pie ae (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

pie ae

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

pie

Tyska

faithful herr jesus, gib ihnen die ruhe,

Senast uppdaterad: 2017-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pie jesu

Tyska

danke

Senast uppdaterad: 2024-01-31
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pie jesu dona eis requiem

Tyska

pie jesu

Senast uppdaterad: 2024-05-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pie jesu domine, dona eis requiem

Tyska

barmherziger herr jesus, gewähre ihnen ruhe und Übersetzung

Senast uppdaterad: 2022-08-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pie jesu domine, dona eis requiem

Tyska

heiliger herr jesus, gib ihnen die ruhe,

Senast uppdaterad: 2019-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pie jesu domine, dona eis requiem translation

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-08-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

numquid foederabitur ferrum ferro ab aquilone et ae

Tyska

meinst du nicht, daß etwa ein eisen sei, welches könnte das eisen und erz von mitternacht zerschlagen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sephan quoque et apham filii hir et asim filii ae

Tyska

und suppim und huppim waren kinder der irs; husim aber waren kinder ahers.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu

Tyska

und alle, die gottselig leben wollen in christo jesu, müssen verfolgung leiden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae

Tyska

und gebot ihnen, daß sie nichts bei sich trügen auf dem wege denn allein einen stab, keine tasche, kein brot, kein geld im gürtel,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

separate apud vos primitias domino omnis voluntarius et proni animi offerat eas domino aurum et argentum et ae

Tyska

gebt unter euch ein hebopfer dem herrn, also daß das hebopfer des herrn ein jeglicher willig bringe, gold, silber, erz,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,800,428,328 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK