Şunu aradınız:: pie ae (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

pie ae

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

pie

Almanca

faithful herr jesus, gib ihnen die ruhe,

Son Güncelleme: 2017-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pie jesu

Almanca

danke

Son Güncelleme: 2024-01-31
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pie jesu dona eis requiem

Almanca

pie jesu

Son Güncelleme: 2024-05-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pie jesu domine, dona eis requiem

Almanca

barmherziger herr jesus, gewähre ihnen ruhe und Übersetzung

Son Güncelleme: 2022-08-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pie jesu domine, dona eis requiem

Almanca

heiliger herr jesus, gib ihnen die ruhe,

Son Güncelleme: 2019-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pie jesu domine, dona eis requiem translation

Almanca

Son Güncelleme: 2023-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid foederabitur ferrum ferro ab aquilone et ae

Almanca

meinst du nicht, daß etwa ein eisen sei, welches könnte das eisen und erz von mitternacht zerschlagen?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sephan quoque et apham filii hir et asim filii ae

Almanca

und suppim und huppim waren kinder der irs; husim aber waren kinder ahers.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu

Almanca

und alle, die gottselig leben wollen in christo jesu, müssen verfolgung leiden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae

Almanca

und gebot ihnen, daß sie nichts bei sich trügen auf dem wege denn allein einen stab, keine tasche, kein brot, kein geld im gürtel,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

separate apud vos primitias domino omnis voluntarius et proni animi offerat eas domino aurum et argentum et ae

Almanca

gebt unter euch ein hebopfer dem herrn, also daß das hebopfer des herrn ein jeglicher willig bringe, gold, silber, erz,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,346,201 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam