Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pronus
material und
Senast uppdaterad: 2021-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cecidit abram pronus in facie
da fiel abram auf sein angesicht. und gott redete weiter mit ihm und sprach:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod cum audisset moses cecidit pronus in facie
da das mose hörte, fiel er auf sein angesicht
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
festinusque moses curvatus est pronus in terram et adoran
und mose neigte sich eilend zu der erde und betete an
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixitque dominus ad iosue surge cur iaces pronus in terr
da sprach der herr zu josua: stehe auf! warum liegst du also auf deinem angesicht?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui pronus est ad misericordiam benedicetur de panibus enim suis dedit pauper
ein gütiges auge wird gesegnet; denn er gibt von seinem brot den armen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque tulisset eos ioseph de gremio patris adoravit pronus in terra
und joseph nahm sie von seinem schoß und neigte sich zur erde gegen sein angesicht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ipse praegrediens adoravit pronus in terram septies donec adpropinquaret frater eiu
und er ging vor ihnen her und neigte sich siebenmal auf die erde, bis er zu seinem bruder kam.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cecidit iosue pronus in terram et adorans ait quid dominus meus loquitur ad servum suu
und der fürst über das heer des herrn sprach zu josua: zieh deine schuhe aus von deinen füßen; denn die stätte, darauf du stehst, ist heilig. und josua tat also.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cui ille respondit ne indignetur dominus meus tu enim nosti populum istum quod pronus sit ad malu
aaron sprach: mein herr lasse seinen zorn nicht ergrimmen. du weißt, daß dies volk böse ist.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque loqueretur ad me conlapsus sum pronus in terram et tetigit me et statuit me in gradu me
und da er mit mir redete, sank ich in eine ohnmacht zur erde auf mein angesicht. er aber rührte mich an und richtete mich auf, daß ich stand.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nuntiaverunt regi dicentes adest nathan propheta cumque introisset ante conspectum regis et adorasset eum pronus in terra
und sie sagten's dem könig an: siehe, da ist der prophet nathan. und als er hinein vor den könig kam, fiel er vor dem könig nieder auf sein angesicht zu erde
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
protinus aperuit dominus oculos balaam et vidit angelum stantem in via evaginato gladio adoravitque eum pronus in terra
da öffnete der herr dem bileam die augen, daß er den engel des herrn sah im wege stehen und ein bloßes schwert in seiner hand, und er neigte und bückte sich mit seinem angesicht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
veneruntque duo angeli sodomam vespere sedente loth in foribus civitatis qui cum vidisset surrexit et ivit obviam eis adoravitque pronus in terr
die zwei engel kamen gen sodom des abends; lot aber saß zu sodom unter dem tor. und da er sie sah, stand er auf, ihnen entgegen, und bückte sich mit seinem angesicht zur erde
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque surrexissent diluculo azotii altera die ecce dagon iacebat pronus in terram ante arcam domini et tulerunt dagon et restituerunt eum in loco su
und da die von asdod des andern morgens früh aufstanden, fanden sie dagon auf seinem antlitz liegen auf der erde vor der lade des herrn. aber sie nahmen den dagon und setzten ihn wieder an seinen ort.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu
da der knabe hineinkam, stand david auf vom ort gegen mittag und fiel auf sein antlitz zur erde und beugte sich dreimal nieder, und sie küßten sich miteinander und weinten miteinander, david aber am allermeisten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
clamans autem achimaas dixit ad regem salve et adorans regem coram eo pronus in terram ait benedictus dominus deus tuus qui conclusit homines qui levaverunt manus suas contra dominum meum rege
ahimaaz aber rief und sprach zum könig: friede! und fiel nieder vor dem könig auf sein antlitz zur erde und sprach: gelobt sei der herr, dein gott, der die leute, die ihre hand wider meinen herrn, den könig, aufhoben, übergeben hat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: