Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non propter se sed propter patriam
not for himself but for the country
Senast uppdaterad: 2023-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
wie die kinder ephraim, die geharnischt den bogen führten, abfielen zur zeit des streits.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
respondit iesus et dixit non propter me vox haec venit sed propter vo
jesus antwortete und sprach: diese stimme ist nicht um meinetwillen geschehen, sondern um euretwillen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vanitati enim creatura subiecta est non volens sed propter eum qui subiecit in spe
sintemal die kreatur unterworfen ist der eitelkeit ohne ihren willen, sondern um deswillen, der sie unterworfen hat, auf hoffnung.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nisi breviati fuissent dies illi non fieret salva omnis caro sed propter electos breviabuntur dies ill
und wo diese tage nicht verkürzt würden, so würde kein mensch selig; aber um der auserwählten willen werden die tage verkürzt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum sed propter pharisaeos non confitebantur ut de synagoga non eicerentu
doch auch der obersten glaubten viele an ihn; aber um der pharisäer willen bekannten sie's nicht, daß sie nicht in den bann getan würden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod si ministratio mortis litteris deformata in lapidibus fuit in gloria ita ut non possent intendere filii israhel in faciem mosi propter gloriam vultus eius quae evacuatu
so aber das amt, das durch die buchstaben tötet und in die steine gebildet war, klarheit hatte, also daß die kinder israel nicht konnten ansehen das angesicht mose's um der klarheit willen seines angesichtes, die doch aufhört,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren
denn da etliche falsche brüder sich mit eingedrängt hatten und neben eingeschlichen waren, auszukundschaften unsre freiheit, die wir haben in christo jesu, daß sie uns gefangennähmen,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed propter iram inimicorum distuli ne forte superbirent hostes eorum et dicerent manus nostra excelsa et non dominus fecit haec omni
wenn ich nicht den zorn der feinde scheute, daß nicht ihre feinde stolz würden und möchten sagen: unsre macht ist hoch, und der herr hat nicht solches alles getan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
idcirco dices domui israhel haec dicit dominus deus non propter vos ego faciam domus israhel sed propter nomen sanctum meum quod polluistis in gentibus ad quas intrasti
darum sollst du zum hause israel sagen: so spricht der herr herr: ich tue es nicht um euretwillen, ihr vom hause israel, sondern um meines heiligen namens willen, welchen ihr entheiligt habt unter den heiden, zu welchen ihr gekommen seid.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: