You searched for: sequitur et (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

sequitur et

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

et

Tyska

et

Senast uppdaterad: 2013-07-31
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et alii

Tyska

und andere

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et...et

Tyska

die menge von männern

Senast uppdaterad: 2019-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nunc?

Tyska

und jetzt?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

acerdos et

Tyska

bete für die wolke

Senast uppdaterad: 2022-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quod... et quod

Tyska

es ist was es ist

Senast uppdaterad: 2024-02-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

justitia sequitur übersetzen

Tyska

justice follows übersetzen

Senast uppdaterad: 2024-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

crescentem sequitur cura pecuniam.

Tyska

dem wachsenden reichtum folgt die sorge.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui pro domina justitia sequitur

Tyska

traduction, der gerechtigkeit für seine geliebte sucht,

Senast uppdaterad: 2021-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet glori

Tyska

die hoffart des menschen wird ihn stürzen; aber der demütige wird ehre empfangen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria

Tyska

wer der gerechtigkeit und güte nachjagt, der findet leben, gerechtigkeit und ehre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

honorem et honorem

Tyska

ehre wem ehre geburt

Senast uppdaterad: 2020-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e

Tyska

der gottlosen weg ist dem herrn ein greuel; wer aber der gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatu

Tyska

er folgt ihr alsbald nach, wie ein ochse zur fleischbank geführt wird, und wie zur fessel, womit man die narren züchtigt,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venit igitur nuntius ad david dicens toto corde universus israhel sequitur absalo

Tyska

da kam einer, der sagte es david an und sprach: das herz jedermanns in israel folgt absalom nach.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sequitur superbos ultor a tergo deus. (seneca: hercules 385)

Tyska

den hochmütigen folgt hinterrücks der rachegott.

Senast uppdaterad: 2012-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si retunsum fuerit ferrum et hoc non ut prius sed hebetatum erit multo labore exacuatur et post industriam sequitur sapienti

Tyska

wenn ein eisen stumpf wird und an der schneide ungeschliffen bleibt, muß man's mit macht wieder schärfen; also folgt auch weisheit dem fleiß.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iterum ergo locutus est eis iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vita

Tyska

da redete jesus abermals zu ihnen und sprach: ich bin das licht der welt; wer mir nachfolgt, der wird nicht wandeln in der finsternis, sondern wir das licht des lebens haben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

reversique nuntii rettulerunt ei qui remisit et ait haec faciant mihi dii et haec addant si suffecerit pulvis samariae pugillis omnis populi qui sequitur m

Tyska

da sandte benhadad zu ihm und ließ ihm sagen: die götter tun mir dies und das, wo der staub samarias genug sein soll, daß alles volk unter mir eine handvoll davon bringe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru

Tyska

und sie werden zu dir kommen in die versammlung und vor dir sitzen als mein volk und werden deine worte hören, aber nicht darnach tun; sondern sie werden sie gern in ihrem munde haben, und gleichwohl fortleben in ihrem geiz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,799,805,488 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK