You searched for: sum servis in agris servi sunt (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

sum servis in agris servi sunt

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

in agris laborant servi

Tyska

Senast uppdaterad: 2021-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fuit quoddam tempus cum in agris homines passim bestiarum modo vagabantur.

Tyska

hubo un tiempo en que los campos eran animales que deambulaban al azar.

Senast uppdaterad: 2020-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

oves eorum et armenta et asinos cunctaque vastantes quae in domibus et in agris eran

Tyska

und nahmen ihre schafe, rinder, esel und was in der stadt und auf dem felde war

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

benedixitque dominus domui aegyptii propter ioseph et multiplicavit tam in aedibus quam in agris cunctam eius substantia

Tyska

und von der zeit an, da er ihn über sein haus und alle seine güter gesetzt hatte, segnete der herr des Ägypters haus um josephs willen; und war eitel segen des herrn in allem, was er hatte, zu hause und auf dem felde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi

Tyska

22:5 wenn ein feuer auskommt und ergreift die dornen und verbrennt die garben oder getreide, das noch steht, oder den acker, so soll der wiedererstatten, der das feuer angezündet hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tulit exercitum suum et divisit in tres turmas tendens insidias in agris vidensque quod egrederetur populus de civitate surrexit et inruit in eo

Tyska

nahm er das kriegsvolk und teilte es in drei haufen und machte einen hinterhalt auf sie im felde. als er nun sah, daß das volk aus der stadt ging, erhob er sich über sie und schlug sie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et percussit grando in omni terra aegypti cuncta quae fuerunt in agris ab homine usque ad iumentum cunctam herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregi

Tyska

und der hagel schlug in ganz Ägyptenland alles, was auf dem felde war, menschen und vieh, und schlug alles kraut auf dem felde und zerbrach alle bäume auf dem felde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu

Tyska

und der könig stand auf in der nacht und sprach zu seinen knechten: laßt euch sagen, wie die syrer mit uns umgehen. sie wissen, daß wir hunger leiden, und sind aus dem lager gegangen, daß sie sich im felde verkröchen, und denken: wenn sie aus der stadt gehen, wollen wir sie lebendig greifen und in die stadt kommen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,748,578,071 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK