You searched for: surrexit dominus (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

surrexit dominus

Tyska

vere

Senast uppdaterad: 2020-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

surrexit

Tyska

impens

Senast uppdaterad: 2023-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus dominus

Tyska

gott der heerscharen

Senast uppdaterad: 2020-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ave dominus nox

Tyska

hagel in der nacht

Senast uppdaterad: 2024-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Tyska

welche sprachen: der herr ist wahrhaftig auferstanden und simon erschienen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

animus tuus dominus

Tyska

the mind is the master

Senast uppdaterad: 2021-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

custodiat tu dominus.

Tyska

möge der herr dich bewachen.

Senast uppdaterad: 2022-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quem dominus vocat?

Tyska

wen ruft der herr?

Senast uppdaterad: 2023-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

casus sentit dominus

Tyska

case the owner feels

Senast uppdaterad: 2020-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dominus dedit, dominus abstulit

Tyska

der herr hat's gegeben, der herr hat's genommen

Senast uppdaterad: 2023-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non surrexit major ioanne baptista

Tyska

johannes der täufer

Senast uppdaterad: 2023-06-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et non surrexit propheta ultra in israhel sicut moses quem nosset dominus facie ad facie

Tyska

und es stand hinfort kein prophet in israel auf wie mose, den der herr erkannt hätte von angesicht zu angesicht,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et surrexit ut in patriam pergeret cum utraque nuru sua de regione moabitide audierat enim quod respexisset dominus populum suum et dedisset eis esca

Tyska

da machte sie sich auf mit ihren zwei schwiegertöchtern und zog wieder aus der moabiter lande; denn sie hatte erfahren im moabiterlande, daß der herr sein volk hatte heimgesucht und ihnen brot gegeben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het

Tyska

da stand abraham auf und bückte sich vor dem volk des landes, vor den kindern heth.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale

Tyska

also macht sich joab auf und zog gen gessur und brachte absalom gen jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adonias autem timens salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altari

Tyska

aber adonia fürchtete sich vor salomo und machte sich auf, ging hin und faßte die hörner des altars.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cum eiecta esset turba intravit et tenuit manum eius et surrexit puell

Tyska

als aber das volk hinausgetrieben war, ging er hinein und ergriff es bei der hand; da stand das mädglein auf.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu

Tyska

er ist nicht hier; er ist auferstanden, wie er gesagt hat. kommt her und seht die stätte, da der herr gelegen hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et surrexit hieroboam filius nabath servus salomonis filii david et rebellavit contra dominum suu

Tyska

aber jerobeam, der sohn nebats, der knecht salomos, davids sohnes, warf sich auf und ward seinem herrn abtrünnig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb

Tyska

und siehe, da stand ein schriftgelehrter auf, versuchte ihn und sprach: meister, was muß ich tun, daß ich das ewige leben ererbe?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,925,153 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK