Şunu aradınız:: surrexit dominus (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

surrexit dominus

Almanca

vere

Son Güncelleme: 2020-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surrexit

Almanca

impens

Son Güncelleme: 2023-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus dominus

Almanca

gott der heerscharen

Son Güncelleme: 2020-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ave dominus nox

Almanca

hagel in der nacht

Son Güncelleme: 2024-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Almanca

welche sprachen: der herr ist wahrhaftig auferstanden und simon erschienen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

animus tuus dominus

Almanca

the mind is the master

Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

custodiat tu dominus.

Almanca

möge der herr dich bewachen.

Son Güncelleme: 2022-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quem dominus vocat?

Almanca

wen ruft der herr?

Son Güncelleme: 2023-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

casus sentit dominus

Almanca

case the owner feels

Son Güncelleme: 2020-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus dedit, dominus abstulit

Almanca

der herr hat's gegeben, der herr hat's genommen

Son Güncelleme: 2023-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non surrexit major ioanne baptista

Almanca

johannes der täufer

Son Güncelleme: 2023-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et non surrexit propheta ultra in israhel sicut moses quem nosset dominus facie ad facie

Almanca

und es stand hinfort kein prophet in israel auf wie mose, den der herr erkannt hätte von angesicht zu angesicht,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et surrexit ut in patriam pergeret cum utraque nuru sua de regione moabitide audierat enim quod respexisset dominus populum suum et dedisset eis esca

Almanca

da machte sie sich auf mit ihren zwei schwiegertöchtern und zog wieder aus der moabiter lande; denn sie hatte erfahren im moabiterlande, daß der herr sein volk hatte heimgesucht und ihnen brot gegeben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het

Almanca

da stand abraham auf und bückte sich vor dem volk des landes, vor den kindern heth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale

Almanca

also macht sich joab auf und zog gen gessur und brachte absalom gen jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adonias autem timens salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altari

Almanca

aber adonia fürchtete sich vor salomo und machte sich auf, ging hin und faßte die hörner des altars.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum eiecta esset turba intravit et tenuit manum eius et surrexit puell

Almanca

als aber das volk hinausgetrieben war, ging er hinein und ergriff es bei der hand; da stand das mädglein auf.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu

Almanca

er ist nicht hier; er ist auferstanden, wie er gesagt hat. kommt her und seht die stätte, da der herr gelegen hat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et surrexit hieroboam filius nabath servus salomonis filii david et rebellavit contra dominum suu

Almanca

aber jerobeam, der sohn nebats, der knecht salomos, davids sohnes, warf sich auf und ward seinem herrn abtrünnig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb

Almanca

und siehe, da stand ein schriftgelehrter auf, versuchte ihn und sprach: meister, was muß ich tun, daß ich das ewige leben ererbe?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,764,767,519 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam