You searched for: sursum corda (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

sursum corda

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

sursum

Tyska

aufwärts

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

sursum corda, dignum et justum

Tyska

erhebt eure herzen erfüllen und nur

Senast uppdaterad: 2013-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

semper sursum

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-01-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sursum ad summum

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae sursum sunt quaerite

Tyska

deutsch

Senast uppdaterad: 2022-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

veni, vidit, viator sursum

Tyska

geige

Senast uppdaterad: 2021-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aperta mente aperta corda

Tyska

an open mind and an open heart

Senast uppdaterad: 2018-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae sursum sunt sapite non quae supra terra

Tyska

trachtet nach dem, was droben ist, nicht nach dem, was auf erden ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sacratissimum cor iesu, corda nostra fac sicut tua.

Tyska

heiligstes herz jesu, bilde unser herz dem dei nen gleich.

Senast uppdaterad: 2022-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quando aethera firmabat sursum et librabat fontes aquaru

Tyska

da er die wolken droben festete, da er festigte die brunnen der tiefe,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu

Tyska

von unten werden verdorren seine wurzeln, und von oben abgeschnitten seine zweige.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et velum templi scissum est in duo a sursum usque deorsu

Tyska

und der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

illa autem quae sursum est hierusalem libera est quae est mater nostr

Tyska

aber das jerusalem, das droben ist, das ist die freie; die ist unser aller mutter.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

infernus et perditio coram domino quanto magis corda filiorum hominu

Tyska

hölle und abgrund ist vor dem herrn; wie viel mehr der menschen herzen!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mollissima corda humano generi dare se natura fatetur, quae lacrimas dedit

Tyska

um so mehr macht die unkenntnis der laster in ihnen fort

Senast uppdaterad: 2023-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

igitur si conresurrexistis christo quae sursum sunt quaerite ubi christus est in dextera dei seden

Tyska

seid ihr nun mit christo auferstanden, so suchet, was droben ist, da christus ist, sitzend zu der rechten gottes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quoniam autem estis filii misit deus spiritum filii sui in corda nostra clamantem abba pate

Tyska

weil ihr denn kinder seid, hat gott gesandt den geist seines sohnes in eure herzen, der schreit: abba, lieber vater!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc ergo ait auferte deos alienos de medio vestrum et inclinate corda vestra ad dominum deum israhe

Tyska

so tut nun von euch die fremden götter, die unter euch sind, und neigt euer herz zu dem herrn, dem gott israels.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer

Tyska

und siehe, ein weib war da, das hatte einen geist der krankheit achtzehn jahre; und sie war krumm und konnte nicht wohl aufsehen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scito ergo hodie et cogitato in corde tuo quod dominus ipse sit deus in caelo sursum et in terra deorsum et non sit aliu

Tyska

so sollst du nun heutigestages wissen und zu herzen nehmen, daß der herr gott ist oben im himmel und unten auf erden und keiner mehr;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,772,821,013 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK