You searched for: vincere retro cor tuum (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

vincere retro cor tuum

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

cor tuum

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tace cor tuum

Tyska

stoppe dein herz

Senast uppdaterad: 2021-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sequere cor tuum

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aperi cor tuum mihi

Tyska

öffne das herz

Senast uppdaterad: 2020-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fili praebe mihi cor tuum

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor tuum usque in sempiternum

Tyska

heart forever

Senast uppdaterad: 2020-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

spiritus caritatis confirmet cor tuum

Tyska

geist der nächstenliebe

Senast uppdaterad: 2023-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor tuum in corde meo mecum porto

Tyska

Senast uppdaterad: 2021-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentia

Tyska

ja, so du mit fleiß darnach rufest und darum betest;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

oculi tui videbunt extraneas et cor tuum loquetur pervers

Tyska

so werden deine augen nach andern weibern sehen, und dein herz wird verkehrte dinge reden,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illiu

Tyska

laß dich ihre schöne nicht gelüsten in deinem herzen und verfange dich nicht an ihren augenlidern.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia

Tyska

gib dein herz zur zucht und deine ohren zu vernünftiger rede.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni

Tyska

und du, belsazer, sein sohn, hast dein herz nicht gedemütigt, ob du wohl solches alles weißt,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

propterea haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum quasi cor de

Tyska

darum spricht der herr herr also: weil sich denn dein herz erhebt, als wäre es eines gottes herz,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive

Tyska

und er lehrte mich und sprach: laß dein herz meine worte aufnehmen; halte meine gebote, so wirst du leben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tib

Tyska

denn dein herz weiß, daß du andern oftmals geflucht hast.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine propter famulum tuum iuxta cor tuum fecisti omnem magnificentiam hanc et nota esse voluisti universa magnali

Tyska

herr, um deines knechtes willen, nach deinem herzen hast du alle solche großen dinge getan, daß du kundtätest alle herrlichkeit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem petrus anania cur temptavit satanas cor tuum mentiri te spiritui sancto et fraudare de pretio agr

Tyska

petrus aber sprach: ananias, warum hat der satan dein herz erfüllt, daß du dem heiligen geist lögest und entwendetest etwas vom gelde des ackers?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio.

Tyska

setze mich wie ein siegel auf dein herz und wie ein siegel auf deinen arm. denn liebe ist stark wie der tod.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ne temere quid loquaris neque cor tuum sit velox ad proferendum sermonem coram deo deus enim in caelo et tu super terram idcirco sint pauci sermones tu

Tyska

4:17 bewahre deinen fuß, wenn du zum hause gottes gehst, und komme, daß du hörst. das ist besser als der narren opfer; denn sie wissen nicht, was sie böses tun.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,506,209 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK