Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati
Постановіть же в серцях, ваших наперед, не готовитись відказувати:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filii oboedite parentibus vestris in domino hoc enim est iustu
Дїти, слухайте, своїх родителїв у Господі, се бо по правді.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna es
Нинї ж хвалитесь у гордощах ваших. Усяка така хвала лиха.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habitare christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundat
щоб Христос вселив ся вірою в серця ваші, щоб ви, закоренившись і оснувавшись у любови,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et gressus rectos facite pedibus vestris ut non claudicans erret magis autem sanetu
і "стежки праві робіте ногами вашими", щоб не звернуло кульгаве з дороги, а лучче сцїлилось.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
unde bella et lites in vobis nonne hinc ex concupiscentiis vestris quae militant in membris vestri
Звідкіля войни та свари в вас? Чи не звідсіля: з розкошів ваших, що воюють у членах ваших?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu
Бог же впокою розітре сатану під ногами вашими незабаром. Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами. Амінь.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi
і щоб пильно дбали (про те, щоб) бути тихими, та чинити своє, та робити своїми руками, яко ж ми заповідали вам,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scientes ergo timorem domini hominibus suademus deo autem manifesti sumus spero autem et in conscientiis vestris manifestos nos ess
Знаючи оце страх Господень, пересьвідчуємо людей; Богові ж явні ми, і вповаю, що й вашим совістям обявились.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp
а Господа Бога сьвятїть у серцях ваших. Бувайте завсїди готові дати одвіт всякому, що домагаєть ся від вас слова про вашу надїю, з лагідностю і страхом;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate
Тим же то ось я посилаю до вас пророків, і мудрцїв, і письменників, і одних з них повбиваєте та порозпинаєте, а инших бити мете по школах ваших, та гонити мете від города в город:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu
Повкладуйте в уші ваші слова сї: Син бо чоловічий має бути виданим у руки чоловічі.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: