Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zīmes administratīvajai pārvaldībai vajadzētu būt neapgrūtinošai un elastīgai, ievērojot subsidiaritātes principu.
the administrative arrangements for the label should be light and flexible, in accordance with the principle of subsidiarity.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tā kā ražotāji, kas piedalās es programmā energy star, galvenokārt ir mazie un vidējie uzņēmumi, ražojumu reģistrācijai savienībā joprojām vajadzētu būt neapgrūtinošai un pamatoties uz pašsertifikāciju.
given that manufacturers participating in the eu energy star programme are mostly small and medium-sized enterprises, product registration in the union should continue to be unburdensome and based on self-certification.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.12 lai veicinātu patērētāju pārrobežu mobilitāti un arī tiešajiem patērētājiem nodrošinātu eiropas tirgus pieejamību, nepieciešami vienādi vienotā tirgus nosacījumi attiecībā uz līgumiem, t.i., pārredzamība, skaidra un neapgrūtinoša strīdu izšķiršanas kārtība, vienotas kompensācijas.
1.12 uniform rules for the single market as regards contracts: transparency, implementing provisions, clear and non-burdensome handling of disputes, and compensation must be uniform to promote the cross-border mobility of consumers and open the european market to end consumers as well.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: