Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de quis, el hijo de quis fue jerameel
У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jerameel tuvo otra mujer cuyo nombre era atara, que fue madre de onam
Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los hijos que le nacieron a hesrón fueron: jerameel, ram y caleb
Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los hijos de jonatán fueron pelet y zaza. Éstos fueron los hijos de jerameel
Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los hijos de ram, primogénito de jerameel, fueron: maaz, jamín y equer
Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a los de racal, a los que estaban en las ciudades de los de jerameel, a los que estaban en las ciudades de los queneos
и в Рахале, и в городах Иерахмеельских, и в городах Кенейских,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los hijos de jerameel, primogénito de hesrón, fueron: ram el primogénito, buna, orén, ozem y ajías
Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al contrario, el rey mandó a jerameel hijo del rey, a seraías hijo de azriel y a selemías hijo de abdeel que prendiesen al escriba baruc y al profeta jeremías. pero jehovah los escondió
И приказал царь Иерамеилу, сыну царя, и Сераии, сыну Азриилову, и Селемии, сыну Авдиилову, взять Варуха писца и Иеремию пророка; но Господь сокрыл их.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando aquis preguntaba: "¿contra quién habéis hecho hoy la incursión?", david respondía: "contra el néguev de judá", o "contra el néguev de jerameel", o "contra el néguev de los queneos.
И сказал Анхус Давиду: на кого нападали ныне? Давид сказал: на полуденную страну Иудеи и на полуденную страну Иерахмеела и на полуденную страну Кенеи.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering