You searched for: nepiemērojot (Lettiska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latvian

Italian

Info

Latvian

nepiemērojot

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Lettiska

Italienska

Info

Lettiska

5 regulējuma, nepiemērojot citas starpnormas

Italienska

il tribunale

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

maksājumus ieraksta, nepiemērojot uzkrājumu principu.

Italienska

i pagamenti non sono iscritti in base al principio della competenza.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

e. pamatojums starpposma pĀrbaudes pĀrtraukŠanai, nepiemĒrojot pasĀkumus

Italienska

e. motivi che giustificano la chiusura del riesame intermedio senza istituzione di dazi

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Lettiska

- atbalsta apjomu, kas aprēķināts, nepiemērojot 7. pantu,

Italienska

- l'importo dell'aiuto calcolato senza applicare l'articolo 7, né

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Lettiska

tātad ir jānosaka guvumus francijas viendabīgajām zonām, nepiemērojot attiecīgo pielāgošanu.

Italienska

occorre pertanto fissare le rese per le zone omogenee della francia senza procedere all’adeguamento suddetto.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

tāpēc tiek ierosināts izbeigt procedūru attiecībā pret taivānu, nepiemērojot nekādus pasākumus.

Italienska

si propone pertanto di chiudere la procedura relativa a taiwan senza l'istituzione di misure.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

nepiemērojot nekādus pasākumus, es tirgus kļūtu par Ķīnas eksportētājiem ļoti pievilcīgu tirgu.

Italienska

in assenza di misure, il mercato dell’ue acquisterebbe interesse per gli esportatori cinesi.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

var būt lietderīgi nodrošināt platformas pieejamību visiem, nepiemērojot atbilstības kritērijus un atlases procedūru.

Italienska

«la mancanza di dialogo non tiene conto di ciò che l’eredità culturale e politica dell’europa ci ha insegnato.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

Šajā laika posmā preces var glabāt muitas noliktavas telpās, nepiemērojot muitas noliktavas procedūru.

Italienska

a) possono essere suggellati in maniera semplice ed efficace,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

minēto īstenošanas aktu pieņem, nepiemērojot 229. panta 2. vai 3. punktā minēto procedūru.

Italienska

tale atto di esecuzione è adottato senza applicare la procedura di cui all'articolo 229, paragrafo 2 o paragrafo 3.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

ir sagaidāms, ka, nepiemērojot antidempinga maksājumus, kopienas ražotāji zaudētu pārdošanas apjomus un tirgus daļas.

Italienska

in assenza di dazi antidumping, i produttori comunitari perderanno probabilmente volumi di vendita e quote di mercato.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

komisija pieņem īstenošanas aktus, nepiemērojot 116. pantā minēto procedūru, nosakot papildu maksājumus vai samazinājumus.

Italienska

la commissione può adottare atti di esecuzione senza ricorrere alla procedura di cui all'articolo 116 che determinino pagamenti supplementari ovvero di applicare deduzioni.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

izmeklēšanas beigās pieņēma komisijas lēmumu ek/insert/2005[9], nepiemērojot pasākumus.

Italienska

l’inchiesta si è conclusa con la decisione ec/inserire/2005 della commissione[9], senza l’istituzione di alcuna misura.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

tādēļ komisija secina, ka antidempinga procedūra attiecībā uz dažu japānas izcelsmes kameru sistēmu ievedumiem kopienā ir jāizbeidz, nepiemērojot antidempinga pasākumus.

Italienska

la commissione ha pertanto concluso che il procedimento antidumping relativo alle importazioni nella comunità di certi sistemi di fotocamere originari del giappone debba essere chiuso senza l'istituzione di misure antidumping.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

ja izcelsme iegūta, nepiemērojot kumulāciju ar izejvielām, kuru izcelsme ir vienā vai vairākās 3. un 4. pantā minētajās valstīs:

Italienska

se il carattere originario è stato ottenuto senza applicare il cumulo con materiali originari di uno o più paesi di cui agli articoli 3 e 4:

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

ja izcelsmi iegūst, nepiemērojot kumulāciju ar izejvielām, kurām ir vienas vai vairāku 3. un 4. pantā minēto valstu izcelsme:

Italienska

se il carattere originario è stato ottenuto senza applicare il cumulo con materiali originari di uno o più paesi di cui agli articoli 3 e 4:

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

tādu akcīzes preču glabāšana, nepiemērojot atliktās nodokļa maksāšanas režīmu, ja nav iekasēts akcīzes nodoklis saskaņā ar piemērojamiem kopienas tiesību aktiem un attiecīgās valsts tiesību aktiem;

Italienska

la detenzione dei prodotti sottoposti ad accisa fuori da un regime di sospensione dall'accisa qualora non sia stata applicata un'accisa conformemente alle pertinenti disposizioni della normativa comunitaria e della legislazione nazionale;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

griezums a–apiezīme: griezums a-a jāizdara spraugas zonas punktā, kurš atļauj maksimālu lodes iespiešanos, nepiemērojot slodzi.

Italienska

[2] per i poggiatesta dei veicoli di categoria m1 conformi alle disposizioni del regolamento n. 17 non è previsto un obbligo di conformità alle disposizioni di cui al presente regolamento.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

2. kompensācijas maksājumu, ko viena puse maksā otrai pusei norēķinu dienā, šajā dienā ieraksta peļņas un zaudējumu kontā. maksājumus ieraksta, nepiemērojot uzkrājumu principu.

Italienska

2. il pagamento differenziale effettuato da un contraente all'altro alla data di regolamento viene registrato in pari data nel conto economico. non ha luogo la rilevazione dei pagamenti in base al principio della competenza.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

neskarot 150. pantu, ārpuskopienas preces var pakļaut procedūrai “ievešana pārstrādei” kopienas muitas teritorijā vienai vai vairākām pārstrādes darbībām, nepiemērojot šīm precēm:

Italienska

senza pregiudizio dell’articolo 150, nel quadro del regime di perfezionamento attivo merci non comunitarie possono essere utilizzate nel territorio doganale della comunità in una o più operazioni di perfezionamento senza essere soggette:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,637,558 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK