You searched for: reinvestīcijas (Lettiska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latvian

Italian

Info

Latvian

reinvestīcijas

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Lettiska

Italienska

Info

Lettiska

sadrumstalotā tirgus struktūra un spēcīgā konkurence ierobežo reinvestīcijas iespējas.

Italienska

in primo luogo, trattandosi di un mercato la cui struttura è frammentata e dove la concorrenza è aspra, le capacità di reinvestimento risultano limitate.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

(139) puses savos aprēķinos izmantoja capm metodi un par bāzes procentu likmi bankai nordlb uz 1991. gada 31. decembri pielietoja 7,15%. Šis procentu likmju aprēķins notika ar pieņēmumu, ka lts fonds bankai nordlb nodots ilgstošā izmantošanā. tādēļ puses atteicās pielietot termiņā noteiktas investīcijas bezriska peļņu (piemēram, peļņa par valsts aizņēmumu uz 10 gadiem), kas ieskaitīšanas brīdī bija vērojama kapitāla tirgū, jo šāds uzskats ignorētu reinvestīcijas risku, tas nozīmē, risku, kad pēc investīciju termiņa beigšanās nav iespējams investēt ar tādu pašu bezriska procentu likmi. puses uzskata, ka vislabāk būtu rēķināties ar investīciju risku, ja par pamatu ņemtu "total return index". tādēļ puses nolēma izmantot akciju sabiedrības deutsche börse ag (vācijas birža) izstrādāto rex10 performance index, kurš nosaka 10 gadu investīcijas ilgumu vācijas federatīvās republikas aizņēmumam. Šeit izmantotā indeksu virkne ietver rex10 performance index stāvokli katra gada beigās kopš 1970. gada. puses šādā veidā aprēķināja peļņu no kapitāla par gadu, kas atspoguļo tendenci, kā pamatā, ņemot rex10 performance index, ir notikusi attīstība laika periodā no 1970. līdz 1991. gadam, un tā nonāca pie tā saucamās bezriska bāzes procentu likmes 7,15% apmērā (1991. gada 31. decembri).

Italienska

(139) le parti hanno utilizzato il capm come base per i loro calcoli e hanno impiegato per nordlb un tasso base privo di rischio al 31 dicembre 1991 del 7,15%. la determinazione di questi tassi è basata sul presupposto che il patrimonio delle lts dovesse essere messo stabilmente a disposizione di nordlb. le parti si sono pertanto astenute dall’uso di un tasso di rendimento privo di rischio per un periodo d’investimento fisso (ad esempio rendimento per titoli di stato decennali) osservato sul mercato al momento del conferimento del patrimonio, in quanto non avrebbe tenuto conto del rischio di reinvestimento, ovvero del rischio di non riuscire ad investire nuovamente allo stesso tasso privo di rischio alla scadenza del periodo d’investimento. secondo le parti il modo migliore per tenere conto del rischio di investimento sarebbe quello di ricorrere ad un "total return index" (indice di rendimento globale). pertanto le parti hanno utilizzato il rex10 performance index della borsa tedesca, che riproduce il rendimento di un investimento in titoli della repubblica federale di germania di durata decennale. le serie dell’indice utilizzate contengono i valori di fine anno del rex10 performance index a partire dal 1970. le parti hanno quindi calcolato il rendimento annuo che rispecchia il trend corrispondente all'andamento del rex10 performance index nel periodo tra il 1970 e il 1991 e sono giunte al tasso base privo di rischio del 7,15% (31 dicembre 1991).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,774,320,507 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK