You searched for: burda (Lettiska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latvian

Czech

Info

Latvian

burda

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Lettiska

Tjeckiska

Info

Lettiska

atbildētāja: burda verlagsbeteiligungen gmbh

Tjeckiska

Žalovaná: burda verlagsbeteiligungen gmbh

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

burda norāda iesniedzējtiesa, kapitāla sabiedrībai jāmaksā palielināts nodoklis.

Tjeckiska

burda ního řízení, je daňová povinnost kapitálové společnosti vyšší.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

burda katrā ziņā tai nebija papildu aktīvu, kas izriet no ek 02.

Tjeckiska

burda vala přírůstky obchodního majetku podle kategorie ek 02.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

(lieta nr. comp/m.4122 — burda/hachette/jv)

Tjeckiska

(věc. č. comp/m. 4122 – burda/hachette/jv)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

kā uzskata burda un komisija, šāda pieeja tika analizēta šajā spriedumā lietā athinaïki zythopoiïa.

Tjeckiska

burda a komise jsou toho názoru, že tento přístup byl potvrzen výše citovaným rozsudkem athinaïki zythopoiïa 16.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

burda ir vācijas sabiedrība ar ierobežotu atbildību, kuras juridiskā adrese un valde atrodas vācijā.

Tjeckiska

burda je společnost s ručením omezeným založená podle německého práva se sídlem a vedením v německu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

, no kuriem ļoti lielu daļu aizņem burda tipogrāfijas vieux-thann francijā un bratislavā slovākijā.

Tjeckiska

, které se ve velmi významné míře týkají dodávek tiskařských zařízení společnosti burda ve vieux-thann ve francii a v bratislavě na slovensku.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

1998. gadā burda nolēma sadalīt atbilstošo peļņu par 1996. un 1997. gadu vienādās daļās tās mātes sabiedrībām.

Tjeckiska

burda napadla tyto výměry žalobou u finanzgericht hamburg, v níž zpochybnila uplatnění § 28 odst.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

saskaņā ar kopienu tiesas statūtu 23. pantu burda, vācijas valdība un eiropas kopienu komisija sniedza rakstveida apsvērumus.

Tjeckiska

burda, německá vláda a komise evropských společenství předložily v souladu s článkem 23 statutu soudního dvora svá písemná vyjádření.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

burda 1998. gadā nolēma 1996. un 1997. gadam atbilstošo peļņu sadalīt vienādās daļās rcs, kā arī burda international.

Tjeckiska

v roce 1998 burda rozhodla o rozdělení zisků za hospodářské roky 1996 a 1997 rovným dílem mezi rcs a burda international.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

ir jākonstatē, ka burda ir jāmaksā uzņēmumu ienākuma nodoklis, sadalot peļņu, tā kā burda international un rcs ir tās vērtspapīru turētājas.

Tjeckiska

nelze než konstatovat, že burda je v případě rozdělování zisků povinná ke korporační dani, zatímco držiteli cenných papírů jsou burda international a rcs.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

ar saviem apgalvojumiem burda būtībā uzsver, ka atsevišķi faktiskie pieņēmumi, ar ko savu analīzi pamatojis ģenerāladvokāts, ir neprecīzi, pat nepilnīgi.

Tjeckiska

společnost burda v podstatě tvrdí, že některá skutková východiska, o něž se opírá analýza generálního advokáta, jsou nesprávná či neúplná.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

burda kārt vācijas valdība apgalvo, ka attiecīgais nodoklis būtiski apgrūtina principā tikai vācijā reģistrētas meitas sabiedrības tādējādi, ka tieši trešais no tiesas judikatūrā norādītājiem kritērijiem nav izpildīts.

Tjeckiska

burda zdanění zatěžuje pouze dceřinou společnost usazenou v německu, takže není splněno zejména třetí kritérium uznané judikaturou soudního dvora.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

tomēr, aplūkojot vienīgi vācijas rotācijas dobspieduma iespiedējus, klienti joprojām var griezties pie trijiem citiem lieliem iespiedējiem schlott, tsb un burda, kuriem ir liela nominālā jauda.

Tjeckiska

pokud jsou však posuzovány pouze německé rotační hlubotiskové tiskárny, zákazníci se stále ještě mohou obrátit na tři významné hráče, společnosti schlott, tsb a burda, které mají velkou instalovanou kapacitu.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

es arī nedomāju, ka varētu ierosināt, kā to mēģina darīt burda, ka kstg 1996 28. panta 4. punkta piemērošana rada meitas sabiedrībai līdzīgu attieksmi atšķirīgās situācijās.

Tjeckiska

rovněž si nemyslím, že je možné namítat, jak se o to pokouší burda, že použití § 28 odst. 4 kstg 1996 vede na straně dceřiné společnosti k totožnému zacházení s rozdílnými situacemi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

kā jau to norādīju šajos secinājumos, pamata tiesvedība attiecas uz vācijā reģistrētu sabiedrību, proti, burda, kurā 50 % pieder sabiedrībai nerezidentei, šajā gadījumā, rcs.

Tjeckiska

jak jsem již upozornil v tomto stanovisku, spor v původním řízení se týká společnosti burda, která je rezidentem v německu a která je z 50 % vlastněná společností rcs, která rezidentem není.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

apsvērumiem jānonāk komisijā ne vēlāk kā 10 dienās pēc šīs publikācijas datuma. apsvērumus var nosūtīt komisijai pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru comp/m.4122 — burda/hachette/jv uz šādu adresi:

Tjeckiska

připomínky musí být komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. připomínky lze komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího comp/m 4122 – burda/hachette/jv, na adresu generálního ředitelství evropské komise pro hospodářskou soutěž:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,432,191 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK