Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dienvidu ķēniņiene stāsies tiesā pret šo cilti un notiesās to, jo viņa nāca no pasaules malas, lai dzirdētu salomona gudrību, bet šeit ir vairāk kā salomons.
die königin von mittag wird auftreten am jüngsten gericht mit diesem geschlecht und wird es verdammen; denn sie kam vom ende der erde, salomons weisheit zu hören. und siehe, hier ist mehr denn salomo.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cik tā sevi godināja un greznojās, tikpat dodiet tai moku un bēdu! jo tā saka savā sirdī: es sēžu kā ķēniņiene un neesmu atraitne, un bēdu neredzēšu!
wieviel sie herrlich gemacht und ihren mutwillen gehabt hat, so viel schenket ihr qual und leid ein! denn sie spricht in ihrem herzen: ich sitze als königin und bin keine witwe, und leid werde ich nicht sehen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viņš cēlās un aizgāja. un, lūk, kāds vīrs no etiopijas, einuhs, etiopijas ķēniņienes kandakes pilnvarnieks, kas pārvaldīja visas viņas mantnīcas, bija ieradies jeruzalemē pielūgt dievu.
und er stand auf und ging hin. und siehe, ein mann aus mohrenland, ein kämmerer und gewaltiger der königin kandaze in mohrenland, welcher war über ihre ganze schatzkammer, der war gekommen gen jerusalem, anzubeten,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: