Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bet kas ištvers iki galo, tas bus išgelbėtas.
Բայց ով մինչեւ վերջ համբերեց, նա պիտի փրկուի:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
girdėjusieji tai paklausė: “kas tada gali būti išgelbėtas?”
Եւ նրանք, որ լսեցին, ասացին. «Իսկ ո՞վ կարող է փրկուել»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kas įtikės ir krikštysis, bus išgelbėtas, o kas netikės, bus pasmerktas.
Ով հաւատայ եւ մկրտուի, պիտի փրկուի, եւ ով չհաւատայ, պիտի դատապարտուի:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mokiniai dar labiau nustebo ir kalbėjosi: “kas tada gali būti išgelbėtas?”
Եւ աշակերտները առաւել եւս էին զարմանում ու միմեանց ասում. «Ապա ուրեմն ո՞վ կարող է փրկուել»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aš esu vartai. jei kas įeis per mane, bus išgelbėtas. jis įeis ir išeis ir ganyklą sau ras.
Ես եմ դուռը. եթէ մէկը իմ միջով մտնի, կը փրկուի. կը մտնի ու կ՚ելնի եւ ճարակելու բան կը գտնի:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tai išgirdę, jo mokiniai labai nustebo ir klausė: “kas tada gali būti išgelbėtas?”
Երբ աշակերտները այս լսեցին, շատ զարմացան ու ասացին. «Իսկ ո՞վ կը կարողանայ փրկուել»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dievas gi nesiuntė savo sūnaus į pasaulį, kad jis pasaulį pasmerktų, bet kad pasaulis per jį būtų išgelbėtas.
որովհետեւ Աստուած իր Որդուն չուղարկեց աշխարհ, որ դատապարտի աշխարհը, այլ՝ որպէսզի աշխարհը նրանով փրկուի:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ji pagimdys sūnų, kuriam tu duosi vardą jėzus, nes jis išgelbės savo tautą iš jos nuodėmių”.
Նա մի որդի պիտի ծնի, եւ նրա անունը Յիսուս պիտի դնես, քանի որ նա պիտի փրկի իր ժողովրդին՝ իր մեղքերից»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: