You searched for: jos negali būti skirtos pardavimui (Litauiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

jos negali būti skirtos pardavimui

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Engelska

Info

Litauiska

jos negali būti pratęstos.

Engelska

they may not be extended.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

negali būti

Engelska

incompatible

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

investicijos gali būti skirtos:

Engelska

investment can cover:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

jos negali būti kaupiamosios, skiriamos atgaline data.

Engelska

they may not be cumulative or awarded retrospectively.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

jos negali būti kaupiamosios arba skiriamos atgaline data.

Engelska

they may not be cumulative or awarded retrospectively.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

jos negali būti specialiai skirtos nepilnamečiams arba vaizduoti nepilnamečių, vartojančių šiuos gėrimus;

Engelska

it may not be aimed specifically at minors or, in particular, depict minors consuming these beverages;

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

tačiau jos negali būti atsietos viena nuo kitos.

Engelska

however they do not form a disjoint set.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

licencijos išduodamos konkretiems laivams, jos negali būti perduodamos.

Engelska

licences shall be issued for specific vessels and shall not be transferable.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

nėra skirtas pardavimui

Engelska

not for sale

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

vadovaujantis proporcingumo principu, jos negali būti pagrįstos visuotinės svarbos užduotimis.

Engelska

in accordance with the proportionality principle they cannot in particular be justified by tasks of general interest.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

patvirtinimui skirtas laikotarpis negali būti ilgesnis kaip:

Engelska

the time allowed for approval may not exceed:

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

jos negali būti kaupiamosios, skiriamos atgaline data ir privalo sudaryti bendro finansavimo dalį.

Engelska

they may not be cumulative or awarded retrospectively and they must involve co-financing.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

dotacijos susitarimas negali būti skirtas vien tik įrangai pirkti.

Engelska

the purchase of equipment shall not be the sole component of the grant agreement.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

mažumų teisės sudaro žmogaus teisių dalį, todėl jos negali būti laikomos vidaus reikalu.

Engelska

minority rights as part of human rights cannot be considered an internal matter.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

vadinasi, toks pardavimas negali būti tipinis nustatant pareiškėjui dempingą.

Engelska

consequently, such a sale could not be used for a representative dumping determination for the applicant.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

jos negali būti žemesnės už pirkimo kainų ir kainų, gautų realizuojant intervencines atsargas, vidurkį.

Engelska

it may not be below the average of the purchase prices and the prices obtained on disposal of intervention stocks.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

1 straipsnyje numatytas bendrijos finansavimas negali būti skirtas tokioms priemonėms:

Engelska

the following measures may not receive community financing as provided for in article 1:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

stojimui skirtos sumos gali būti naudojamos tik tiesiogiai dėl plėtros atsiradusioms išlaidoms padengti ir jos negali būti skirtos nenumatytoms perspektyvinio finansinio plano 1-7 pozicijų išlaidoms dengti.

Engelska

amounts available for accession can be used only in order to cover expenditure arising as a direct consequence of enlargement, and cannot cover unforeseen expenditure arising under headings 1 to 7 of the financial perspective.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

judumo teisė yra visų asmenų teisė ir ji negali būti skirta tik pasiturintiems gyventojams.

Engelska

the right to mobility is a universal right and cannot be limited to the well-off.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

maruko nutraukus darbo santykius, nereiškia, jog jos negali būti laikomos „užmokesčiu“ eb 141 straipsnio prasme.

Engelska

maruko certain benefits are paid after the termination of the employment relationship does not prevent them from being ‘pay’ within the meaning of article 141 ec.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,793,788,898 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK